西江月

宋代 · 郭应祥

词牌 古诗词
申刻雨大作,酉刻已开霁,三更月出。 赏月几成喜雨,开尊仍间围棋。令人却忆敬斋词。小饮不妨文字。 底事冰轮未放,犹教银幕低垂。休言动是隔年期。闰八看看又至。||

译文

申时下起了大雨,酉时雨停天晴,三更时月亮出来了。赏月几乎变成了喜雨,摆开酒宴还穿插下围棋。令人回忆起敬斋的词句。小酌不妨碍写文章。为什么月亮还没有出现,还让云层低垂。不要说赏月动辄要等一年,闰八月眼看就要到来。

注释

【申刻】:下午三点到五点。【酉刻】:下午五点到七点。【开霁】:雨止天晴。【敬斋词】:指郭应祥友人所作词,敬斋为其号。【冰轮】:指月亮。【银幕】:比喻云层。【闰八】:闰八月,指当年有闰八月,故下月又可赏月。

赏析

此词写夏日骤雨初晴后赏月之趣。上片记雨霁月出,饮酒围棋,忆及友人词作,展现闲适雅兴。下片以“冰轮未放”设问,实则写月出稍迟,末句以“闰八”将至宽慰,表达对自然美景的期待与豁达。全词语言平实,生活气息浓厚,体现了宋代文人日常生活中的诗意情怀。
宋代

作者简介 · 郭应祥

[约公元一二二四年前后在世]字承禧,临江人。生卒年均不详,约宋宁宗嘉定末前后在世。嘉定间进士。官楚、越间。其他事迹不可考。
查看郭应祥的全部作品 →
继续搜索

《西江月》- 郭应祥 - 诗词大全

《西江月》是宋代诗人郭应祥的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析