倡妇怨情诗十二韵
南北朝 · 萧纲
作者 古诗词
绮窗临画阁,飞阁绕长廊。风散同心草,月送可怜光。彷佛帘中出,妖丽特非常。耻学秦罗髻,羞为楼上妆。散诞披红帔,生情新约黄。斜灯入锦帐,微烟出玉床。六安双玳瑁,八幅两鸳鸯。犹是别时许,留致解心伤。含涕坐度日,俄顷变炎凉。玉关驱夜雪,金气落严霜。飞狐驿使断,交河川路长。荡子无消息,朱唇徒自香。
译文
雕花的窗户正对着画阁,高耸的楼阁环绕着长廊。风吹散了同心草,月光洒下可爱的光芒。仿佛从帘中走出,妖艳美丽非同寻常。耻于学秦罗敷的发髻,羞于作楼上的盛妆。随意披着红色披肩,新描的额黄更添情致。斜灯照进锦帐,微烟从玉床升起。六安产的玳瑁双饰,八幅锦被绣着鸳鸯。还是离别时留下的,用以排解心中的悲伤。含着眼泪度日,转眼间寒暑变换。玉门关驱赶着夜雪,秋气降下严霜。飞狐口的驿使断绝,交河的川路漫长。漂泊的丈夫没有消息,朱唇空自芳香。
注释
【绮窗】:雕饰精美的窗户。【飞阁】:高耸的楼阁。【同心草】:象征爱情的草,古人用以表达相思。【可怜】:可爱。【秦罗髻】:指汉代美女罗敷的发髻,典出《陌上桑》。【楼上妆】:指女子盛妆等待丈夫归来。【散诞】:随意、不拘束。【披红帔】:披着红色披肩。【约黄】:古代女子在额上涂黄粉,称“约黄”。【六安双玳瑁】:六安,地名,产玳瑁;双玳瑁,指玳瑁制成的双饰。【八幅两鸳鸯】:八幅锦被上绣有鸳鸯。【玉关】:玉门关,代指边塞。【金气】:秋气,指肃杀之气。【飞狐】:飞狐口,古关隘,在今河北涞源。【交河】:西域河名,在今新疆吐鲁番。【荡子】:指漂泊在外的丈夫。
赏析
此诗为萧纲所作宫体诗,主题为思妇怀人。诗中通过绮窗、飞阁、同心草等意象渲染闺阁氛围,又以“耻学秦罗髻”等句表现女子独特个性。后段转向边塞意象,对比闺中与边地的时空阻隔,强化相思之苦。艺术上多用对仗和典故,如“六安双玳瑁,八幅两鸳鸯”以物寄情。情感表达含蓄而深沉,结尾“朱唇徒自香”暗示青春虚度。萧纲身为梁简文帝,宫体诗多写女性生活,此诗【据推测】作于其太子或帝王时期,反映了当时贵族女性的情感世界。
南北朝
作者简介 · 萧纲
萧纲(503―551),梁代文学家。即南朝梁简文帝。字世缵。南兰陵(今江苏武进)人。梁武帝第三子。由于长兄萧统早死,他在中大通三年(531年)被立为太子。太清三年(549年),侯景之乱,梁武帝被囚饿死,萧纲即位,大宝二年(551年)为侯景所害。
查看萧纲的全部作品 → 萧纲的其他作品
《倡妇怨情诗十二韵》- 萧纲 - 诗词大全
《倡妇怨情诗十二韵》是南北朝诗人萧纲的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析