挽李楼山观文三首
宋代 · 李曾伯
作者 古诗词
相从剑南幕,公壮我丁年。寘彼诸生后,荐之明主前。承颜台衮近,托迹午桥边。壤厦千秋隔,潸然老泪涟。
译文
我追随您于剑南幕府,您正值壮年而我刚成年。您将我置于众多后辈之中,又推荐给贤明的君主。我曾侍奉您于台阁近臣之侧,您的足迹曾停留于午桥之畔。如今坟墓与华厦永隔,我老泪纵横潸然不止。
注释
【剑南幕】指剑南节度使幕府,李曾伯曾入蜀为官。【丁年】壮年,古代男子二十岁为丁。【寘】同“置”,安置。【诸生】众儒生,此处指同僚或后辈。【明主】贤明的君主。【承颜】侍奉尊长,此处指接近皇帝。【台衮】三公之位,指高官。【午桥】唐代裴度别墅午桥庄,此处借指宰相府第。【壤厦】坟墓与房屋,喻生死相隔。
赏析
此诗为悼念李楼山观文之作。首联追忆二人初识于剑南幕府,以“公壮我丁年”点明年龄差距与知遇之恩。颔联“寘诸生后,荐明主前”写提携之恩,用词谦恭。颈联“承颜台衮”“托迹午桥”以典暗喻对方位极人臣,午桥用裴度事,赞其功成身退。尾联“壤厦千秋隔”直写生死永别,“潸然老泪涟”以泪收束,情感真挚。全诗结构严谨,由昔至今,层层递进,语言质朴而情深。
李曾伯的其他作品
《挽李楼山观文三首》- 李曾伯 - 诗词大全
《挽李楼山观文三首》是宋代诗人李曾伯的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析