定花阻风五首
宋代 · 李曾伯
作者 古诗词
准拟新烟定到家,可怜漂泊对风沙。见他红雨飞篱落,忆杀小园桃杏花。
译文
原本打算在清明后新烟升起时一定到家,可惜漂泊在外,正对着风沙。看见他处落花如红雨般飞过篱笆,不禁想起自家小园里的桃杏花。
注释
【定花阻风】诗题,意为停泊在花地(地名)因风受阻。定花,疑为地名,今广东花都一带?【准拟】打算,计划。【新烟】指清明后新火之烟,或指新炊烟。【可怜】可惜。【红雨】指落花,常喻桃花。【篱落】篱笆。【忆杀】犹忆极,非常想念。
赏析
此诗写旅途阻风,思家之情。前两句直抒胸臆,以“准拟”与“可怜”形成反差,突出漂泊无奈。后两句借景抒情,见“红雨”而忆“小园桃杏”,以他乡落花触发故园之思,含蓄深婉。李曾伯为南宋词人,常宦游边塞,此诗或作于岭南,【据推测】创作于其任职广西期间。
李曾伯的其他作品
《定花阻风五首》- 李曾伯 - 诗词大全
《定花阻风五首》是宋代诗人李曾伯的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析