襄州道间骤寒
宋代 · 李曾伯
作者 古诗词
涉尽江湖道,嗟嗟寸步难。风敲芦叶响,雨作菊花寒。市酒无嫌薄,征衣正怯单。家山在何许,回首路漫漫。
译文
走遍了天下的道路,叹息每一步都艰难。风吹芦苇叶子发出响声,寒雨使菊花更显凄冷。市井的酒不要嫌它淡薄,远行的衣服正怕单薄。家乡在何处?回头望去,路途遥远漫长。
注释
【涉尽江湖道】涉:经历。江湖:泛指四方各地。 【嗟嗟】叹息声。 【寸步难】形容行走极其艰难。 【风敲芦叶响】敲:吹打。芦叶:芦苇的叶子。 【雨作菊花寒】作:使。菊花寒:菊花在寒雨中显得凄冷。 【市酒】市井中卖的酒。 【征衣】旅人远行所穿的衣服。 【家山】家乡的山,代指故乡。 【何许】何处。 【路漫漫】路途遥远无尽。
赏析
此诗写旅途艰辛与思乡之情。首联以“涉尽江湖道”总括行旅之远,“寸步难”极言路途艰难。颔联借景抒情,风敲芦叶、雨打菊花,以萧瑟秋景烘托羁旅之愁。颈联通过“市酒薄”“征衣单”的细节,表现旅途物质匮乏与身体寒冷。尾联直抒胸臆,以“家山何许”的追问和“路漫漫”的回应,强化了归乡无期的怅惘。全诗语言质朴,情感真挚,通过景物与心理的层层渲染,展现了宋代士人漂泊羁旅的典型心境。据推测,此诗可能作于李曾伯任职或游历襄州途中,具体背景不详。
李曾伯的其他作品
《襄州道间骤寒》- 李曾伯 - 诗词大全
《襄州道间骤寒》是宋代诗人李曾伯的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析