寿陈制垣
宋代 · 李曾伯
作者 古诗词
向来荆楚说边州,人士今夸乐国游。千里潢池自交扰,一江汉水独安流。兵无敢惰身为率,民有独饥惠亟赒。阴德活人无量大,不须香火祝王侯。
译文
从前荆楚一带说起边境州郡,如今人们都夸赞这里是安乐之游。千里之内虽有动乱相互侵扰,但这一江汉水却独自安然流淌。士兵不敢懈怠,因为将领以身作则;百姓有饥荒,迅速施以恩惠救济。暗中积德救活的人不可计量,不需要烧香祈祷来祝福王侯。
注释
【陈制垣】制垣,指制置使,宋代掌管边防军务的官员。陈制垣,姓陈的制置使,具体不详。 【荆楚】指湖北、湖南一带,宋代为边防重地。 【边州】边境州郡。 【乐国】安乐之地,语出《诗经·魏风·硕鼠》:“逝将去女,适彼乐国。” 【潢池】即天潢,本指星宿,后借指皇室或池塘,此处“潢池自交扰”可能指地方动乱,典出《汉书·龚遂传》:“其民困于饥寒而吏不恤,故使陛下赤子盗弄陛下之兵于潢池中耳。” 【一江汉水】汉水,长江支流,流经湖北。 【兵无敢惰身为率】率,表率。意为士兵不敢懈怠,因为将领以身作则。 【民有独饥惠亟赒】赒(zhōu),周济、救济。意为百姓有饥荒,迅速施以恩惠救济。 【阴德】暗中施德于人,不为人知。
赏析
此诗为李曾伯赠予陈制垣的寿诗,主题是颂扬其治边功绩与仁德。首联以今昔对比,突出陈制垣治理下边州由危转安,成为“乐国”。颔联以“潢池交扰”与“汉水安流”对比,暗喻地方动乱被平定,百姓得以安居。颈联具体写其治军严明、爱民如子,以身作则、及时赈济。尾联升华,称其“阴德”无量,无需香火祝祷,即已功德圆满。艺术上多用对比、用典,语言平实而意蕴深厚。据推测,此诗作于南宋后期,时值边疆多事,诗人借寿诗表达对良将的期许与赞美。
李曾伯的其他作品
《寿陈制垣》- 李曾伯 - 诗词大全
《寿陈制垣》是宋代诗人李曾伯的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析