移九江(效何水部。余自九江及今周一纪矣)

唐代 · 李绅

作者 古诗词
秋波入白水,帆去侵空小。五两剧奔星,樯乌疾飞鸟。 盆城依落日,盆浦看云眇。云眇更苍苍,匡山低夕阳。 楚客喜风水,秦人悲异乡。异乡秋思苦,江皋月华吐。 漾漾隐波亭,悠悠通月浦。津桥归候吏,竹巷开门户。 容膝有匡床,及肩才数堵。隙光非白驹,悬磬我无虞。 体瘦寡行立,家肥安啜哺。天书怜谴谪,重作朱轓客。 四座眼全青,一麾头半白。今来思往事,往事益凄然。 风月同今昔,悲欢异目前。四时嗟阅水,一纪换流年。 独有西庭鹤,孤鸣白露天。

译文

秋天的水波流入清澈的江水,船帆远去渐渐隐入天际。测风器疾速如流星,桅杆上的乌形风向仪快过飞鸟。盆城依傍着落日,盆浦远望云气渺茫。云气渺茫更显苍茫,庐山在夕阳下显得低矮。楚地之人喜爱风水,秦地之人悲叹异乡。异乡的秋思令人愁苦,江岸上月光洒落。月光荡漾隐没在波亭,悠悠通向月光照耀的水边。渡口桥梁上等候归来的官吏,竹巷中门户敞开。居室狭小仅能容膝,墙壁高仅及肩。缝隙中的阳光并非白驹过隙,我虽空无所有却无忧虑。身体消瘦很少行走站立,家道丰裕安于饮食。皇帝下诏怜惜贬谪之人,重新担任刺史之职。在座之人都以青眼相待,而我挥动旌旗时头发已半白。如今回想往事,往事更加凄然。风月与今昔相同,悲欢却与眼前不同。四季感叹时光如水,十二年更换了流年。只有西庭的鹤,在白露时节独自鸣叫。

注释

【秋波入白水】秋波:秋天的水波。白水:清澈的水。 【帆去侵空小】帆去:船帆远去。侵空:渐入天际。 【五两剧奔星】五两:古代测风器,用鸡毛五两系于竿上,用以测风向。剧:疾速。奔星:流星。 【樯乌疾飞鸟】樯乌:桅杆上的乌形风向仪。疾:快于。 【盆城】指九江,因形似盆而得名。 【盆浦】即湓浦,九江附近水名。 【匡山】即庐山,因殷周之际匡裕兄弟结庐隐居而得名。 【楚客】作者自指,李绅为无锡人,属楚地。 【秦人】指北方人,秦地泛指西北。 【江皋】江岸。 【月浦】月光照耀的水边。 【津桥】渡口桥梁。 【容膝】仅能容纳双膝,形容居室狭小。 【匡床】方正安适的床。 【及肩才数堵】墙高仅及肩,形容房屋矮小。 【隙光非白驹】隙光:缝隙中的阳光。白驹:语出《庄子·知北游》“人生天地之间,若白驹之过郤”,比喻时光流逝。 【悬磬】形容空无所有,如悬磬。 【家肥】家道丰裕。 【天书】皇帝诏书。 【朱轓】红色车帷,指刺史或太守的仪仗。 【四座眼全青】青眼:晋阮籍能为青白眼,青眼表示尊重。 【一麾】指刺史出行时的旌旗。 【一纪】十二年。

赏析

此诗为李绅自述贬谪九江十二年后重被起用的感慨之作。诗中以秋江、落日、孤鹤等意象渲染萧瑟氛围,通过“楚客喜风水,秦人悲异乡”对比,表达羁旅之愁与仕途坎坷。艺术上善用比喻,如“五两剧奔星”写船行之速,“隙光非白驹”化用典故,暗示时光流逝而心境淡然。结尾“独有西庭鹤,孤鸣白露天”以鹤自喻,孤高自守,含蓄深沉。全诗情感由悲转淡,体现了诗人历经沧桑后的复杂心境。
唐代

作者简介 · 李绅

李绅(772—846)汉族,亳州(今属安徽)人,生于乌程(今浙江湖州),长于润州无锡(今属江苏)。字公垂。27岁考中进士,补国子助教。与元稹、白居易交游甚密,他一生最闪光的部分在于诗歌,他是在文学史上产生过巨大影响的新乐府运动的参与者。作有《乐府新题》20首,已佚。著有《悯农》诗两首:“锄禾日当午,汗滴禾下土,谁知盘中餐,粒粒皆辛苦。”脍灸人口,妇孺皆知,千古传诵。《全唐诗》存其诗四卷。
查看李绅的全部作品 →
继续搜索

《移九江(效何水部。余自九江及今周一纪矣)》- 李绅 - 诗词大全

《移九江(效何水部。余自九江及今周一纪矣)》是唐代诗人李绅的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析