南歌子·曾到蕲州不
宋代 · 张孝祥
作者 古诗词
曾到蕲州不,人人说使君。使君才具合经纶。小试边城、早晚上星辰。 佳节重阳近,清歌午夜新。举杯相属莫辞频。后日相思、我已是行人。
译文
曾经到过蕲州吗?人人都称赞使君。使君的才能足以担当治国大任。只是在边城稍试身手,不久就会升迁到朝廷。重阳佳节临近,午夜传来清新的歌声。举起酒杯互相劝饮,不要频频推辞。日后思念时,我已是远行之人。
注释
【蕲州】:地名,今湖北蕲春一带。宋代属淮南西路。 【使君】:汉代对刺史的尊称,宋代常用作对州郡长官的尊称。 【才具】:才能、才干。 【经纶】:整理丝缕,引申为治理国家的才能。 【小试】:稍微施展。 【边城】:指蕲州地处边境(宋金交界)。 【早晚上星辰】:早晚,指时间短;上星辰,喻指升迁至高位。 【佳节重阳】:农历九月初九重阳节。 【清歌】:清亮的歌声。 【午夜】:半夜。 【举杯相属】:举杯互相劝酒。属,劝酒。 【莫辞频】:不要频频推辞。 【后日】:日后、将来。 【行人】:远行的人,此处指诗人自己。
赏析
这首词是张孝祥为送别友人而作,上片赞颂友人才干,预祝其升迁;下片写重阳夜宴,表达离情。艺术上,以设问开篇,自然引出对使君的称颂;‘早晚上星辰’以星象喻升迁,含蓄而典雅。下片‘清歌午夜新’以听觉意象烘托宴饮氛围,‘后日相思、我已是行人’直抒胸臆,将离愁推向高潮。全词语言明快,情感真挚,体现了张孝祥词作清旷俊逸的风格。据推测,此词可能作于张孝祥任职地方期间,与友人宴别时。
宋代
作者简介 · 张孝祥
张孝祥(1132年-1169年),字安国,号于湖居士,汉族,简州(今属四川)人,生于明州鄞县。宋朝词人。著有《于湖集》40卷、《于湖词》1卷。其才思敏捷,词豪放爽朗,风格与苏轼相近,孝祥“尝慕东坡,每作为诗文,必问门人曰:‘比东坡如何?’”
查看张孝祥的全部作品 → 张孝祥的其他作品
《南歌子·曾到蕲州不》- 张孝祥 - 诗词大全
《南歌子·曾到蕲州不》是宋代诗人张孝祥的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析