寄杨云静
宋代 · 董嗣杲
作者 古诗词
公藉椒涂成达宦,我传草檄守清贫。闲曹奔走徒云仕,薄俸沾濡不逮亲。饮水曲肱无此量,解衣推食有何人。凉风四壁蛩新咽,偏恼淹回独客身。
译文
您凭借皇亲国戚的关系成为高官,我靠起草檄文安守清贫。在闲散的官署中奔走不过是空谈做官,微薄的俸禄连供养父母都不够。安贫乐道的气量我没有,解衣推食的慷慨又有谁给我?秋风四起,墙壁间蟋蟀新近鸣叫,偏偏困扰着滞留他乡的孤独客子。
注释
【公藉椒涂成达宦】公:指杨云静。藉:凭借。椒涂:后妃居处,代指皇亲国戚。达宦:显贵的官职。 【我传草檄守清贫】草檄:起草檄文,指担任文书小吏。守清贫:安于贫困。 【闲曹奔走徒云仕】闲曹:闲散的官职。奔走:为公务奔波。徒云仕:空说做官。 【薄俸沾濡不逮亲】薄俸:微薄的俸禄。沾濡:滋润,这里指供养。不逮亲:不能达到供养父母。 【饮水曲肱无此量】饮水曲肱:语出《论语·述而》:“饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。”指安贫乐道。无此量:没有这样的气量。 【解衣推食有何人】解衣推食:语出《史记·淮阴侯列传》,指慷慨地给人衣食,这里指得到他人资助。有何人:有谁呢? 【凉风四壁蛩新咽】蛩:蟋蟀。新咽:新近开始鸣叫。 【偏恼淹回独客身】淹回:滞留。独客:独自客居他乡。
赏析
此诗为寄赠友人杨云静之作。诗人董嗣杲为南宋末遗民,一生仕途坎坷,晚年隐居。诗中通过对比自己与友人的境遇,表达了对官场奔波的厌倦和对清贫生活的坚守。首联以“公”与“我”对比,突出身份悬殊;颔联进一步写自己官职闲散、俸禄微薄,无法尽孝;颈联用典,反用孔子安贫乐道之意,自嘲无此度量,又叹无人相助;尾联以景结情,凉风蛩鸣,烘托孤寂之愁。全诗语言质朴,情感真挚,展现了诗人不慕荣利、甘守清贫的品格,同时也流露出对现实无奈的感慨。
董嗣杲的其他作品
《寄杨云静》- 董嗣杲 - 诗词大全
《寄杨云静》是宋代诗人董嗣杲的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析