酬穆七侍郎早登使院西楼感怀

唐代 · 权德舆

作者 古诗词
耿耿宵欲半,振衣庭户前。浩歌抚长剑,临风泛清弦。 晴霜丽寒芜,微月露碧鲜。杉梧韵幽籁,河汉明秋天。 良夜虽可玩,沉忧逾浩然。楼中迟启明,林际挥宿烟。 晨风响钟鼓,曙色映山川。滔滔天外驶,杲杲朝日悬。 因穷西南永,得见天地全。动植相纠纷,车从竞喧阗。 鳣鲔跃洪流,麇麚倚荒阡。嗈嗈白云雁,嘒嘒清露蝉。 一气鼓万殊,晦明相推迁。羲和无停鞅,不得常少年。 当令志气神,及此鬓发玄。岂唯十六族,今古称其贤。 夫君才气雄,振藻何翩翩。诗轻沈隐侯,赋拟王仲宣。 小鸟抢榆枋,大鹏激三千。与君期晚岁,方结林栖缘。

译文

夜色深沉将近半夜,我整理衣服站在庭前。放声高歌手抚长剑,迎着清风弹奏琴弦。秋霜覆盖寒冷荒草,淡淡月光映照青翠。杉树梧桐发出幽响,银河明亮秋夜高悬。良夜虽然值得欣赏,深沉忧思更加浩渺。楼中等待黎明到来,林边挥散夜雾残烟。晨风传来钟鼓声响,曙光照耀山川大地。江水滔滔流向天外,朝阳明亮高悬天空。因登高而穷尽西南远眺,得以见到天地全貌。动植物交错纷杂,车马随从喧闹拥挤。鳣鱼鲔鱼在洪流中跳跃,麇鹿公鹿倚靠荒芜田埂。白云中雁鸣声和谐,清露中蝉声细碎。天地之气鼓动万物,昼夜交替推移变化。羲和驾车不停歇,人不能永远少年。应当使志气精神振奋,趁着此时头发尚黑。岂止是古代十六族,古今都称赞其贤能。您才气雄健,文采飞扬多么潇洒。诗作轻视沈约,辞赋可比王粲。小鸟只抢榆枋之间,大鹏却激荡三千里。与您相约晚年,共结隐居山林之缘。

注释

【穆七侍郎】:穆质,排行第七,曾任侍郎,权德舆友人。 【振衣】:整理衣服,表示庄重。 【浩歌】:放声高歌。 【抚长剑】:手按长剑,抒发壮志。 【清弦】:清雅的琴声。 【晴霜】:秋霜。 【寒芜】:寒冷中的荒草。 【微月】:淡淡的月光。 【碧鲜】:青翠鲜亮。 【杉梧】:杉树和梧桐。 【幽籁】:幽静的自然声响。 【河汉】:银河。 【沉忧】:深沉的忧虑。 【浩然】:广阔的样子。 【迟启明】:等待天明。 【宿烟】:夜雾。 【滔滔】:水流浩荡。 【杲杲】:明亮的样子。 【因穷西南永】:因登高而穷尽西南远眺。 【动植】:动物和植物。 【纠纷】:交错杂乱。 【车从】:车马随从。 【喧阗】:喧闹拥挤。 【鳣鲔】:鳣鱼和鲔鱼,泛指大鱼。 【麇麚】:麇鹿和公鹿。 【荒阡】:荒芜的田野。 【嗈嗈】:鸟鸣声。 【嘒嘒】:蝉鸣声。 【一气】:天地之气。 【万殊】:万物。 【晦明】:昼夜。 【推迁】:推移变化。 【羲和】:神话中驾驭太阳的神。 【停鞅】:停止车驾。 【志气神】:志气精神。 【鬓发玄】:黑发。 【十六族】:指古代十六个贤能家族,如八元八恺。 【夫君】:指穆七侍郎。 【振藻】:施展文采。 【翩翩】:文采飞扬。 【沈隐侯】:沈约,南朝文学家,谥隐侯。 【王仲宣】:王粲,字仲宣,建安七子之一。 【小鸟抢榆枋】:典出《庄子·逍遥游》,斥𫛩笑鹏,比喻小志。 【大鹏激三千】:典出《庄子·逍遥游》,大鹏扶摇九万里,比喻大志。 【期晚岁】:相约晚年。 【林栖缘】:隐居山林之缘。

赏析

此诗为权德舆酬和穆质之作。诗中先写秋夜登楼所见之景,霜月、杉梧、河汉,营造清冷氛围,引出“沉忧”。后写晨景,天地开阔,万物纷杂,感慨时光流逝,勉励友人珍惜年华,建功立业。末以庄子典故对比,表达对穆质才华的赞美及晚年归隐之约。艺术上,写景由夜至晨,层次分明;用典自然,如“小鸟”“大鹏”对比,既赞友人又明己志。情感由忧转豪,再归于淡泊,体现唐代士人积极入世与向往林泉的双重心态。据推测,此诗作于权德舆任官时期,具体背景不详。
唐代

作者简介 · 权德舆

权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。
查看权德舆的全部作品 →
继续搜索

《酬穆七侍郎早登使院西楼感怀》- 权德舆 - 诗词大全

《酬穆七侍郎早登使院西楼感怀》是唐代诗人权德舆的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析