长相思·夜萧萧
宋代 · 韩疁
作者 古诗词
夜萧萧。梦萧萧。又趁杨花到谢桥。凤沈明月箫。来迢迢。枉把吟笺寄寂寥。飞鸿不受招。
译文
夜晚风声萧瑟,梦境中也一片萧瑟。我又随着杨花飘到谢桥,那里凤箫声沉没在明月之中。来路遥远,我徒然将诗稿寄给寂寥,但飞鸿不受召唤,无法传递。
注释
【夜萧萧】:夜晚风声萧瑟。 【梦萧萧】:梦境中亦感萧瑟。 【杨花】:柳絮,常象征离别或飘零。 【谢桥】:谢娘桥,指代与情人相会之地,典出唐代李贺《恼公》诗“春迟王子态,莺啭谢娘慵”。 【凤沈明月箫】:凤箫声沉没于明月之中,暗指箫声断绝,音信不通。 【来迢迢】:来路遥远,指思念之人远在天涯。 【吟笺】:诗稿。 【飞鸿不受招】:鸿雁不听从召唤,喻指书信难寄。
赏析
此词为怀人之作,主题是思念远方情人。上片以“夜萧萧”“梦萧萧”营造凄清氛围,以“杨花”“谢桥”暗示旧日欢会,而“凤沈明月箫”则暗指音信断绝。下片“来迢迢”直写距离之远,“枉把吟笺寄寂寥”表达徒劳的思念,“飞鸿不受招”以鸿雁不传书作结,强化了无奈与失落。全词意象空灵,语言凝练,情感含蓄深沉。韩疁生平不详,据推测为南宋词人,此词可能作于其羁旅或离别之时。
韩疁的其他作品
《长相思·夜萧萧》- 韩疁 - 诗词大全
《长相思·夜萧萧》是宋代诗人韩疁的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析