金山行

宋代 · 郭祥正

作者 古诗词
金山杳在沧溟中,雪崖冰柱浮仙宫。乾坤扶持自今古,日月仿佛悬西东。我泛灵槎出尘世,搜索异境窥神功。一朝登临重叹息,四时想象何其雄!卷帘夜阁挂北斗,大鲸驾浪吹长空。舟摧岸断岂足数,往往霹雳搥蛟龙。寒蟾八月荡瑶海,秋光上下磨青铜。鸟飞不尽暮天碧,渔歌忽断芦花风。蓬莱久闻未曾往,壮观绝致遥应同。潮生潮落夜还晓,物与数会谁能穷?百年形影浪自苦,便欲此地安微躬。白云南来入长望,又起归兴随征鸿。

译文

金山遥远地浮现在浩渺的江水中,雪白的崖壁和冰柱环绕着仙宫般的寺庙。天地从古至今支撑着它,日月仿佛悬挂在它的东西两侧。我乘着仙筏离开尘世,探寻奇异的境界,窥视神功。一旦登临,不禁深深叹息,四季的想象多么雄奇!卷起帘幕,夜阁上挂着北斗星,大鲸驾着巨浪吹向长空。船只被摧毁、江岸断裂,哪里值得一提?常常有霹雳击打蛟龙。八月里,寒月荡漾在瑶池般的江面,秋光上下磨洗着青铜镜般的江水。鸟儿飞不尽暮天的碧色,渔歌忽然被芦花间的风吹断。蓬莱仙境久闻其名却未曾前往,那壮观的绝景应该与此相同。潮水涨落,夜去晓来,万物与命运相会,谁能穷尽?百年人生形影相吊,徒自苦恼,便想在此地安顿微小的自身。白云从南而来,引人长望,又激起归乡的兴致,随着征鸿而去。

注释

【金山】在江苏镇江,原为江中岛屿,今已与陆地相连。【沧溟】大海,指长江水面浩渺如海。【雪崖冰柱】形容金山陡峭,浪花如雪,冰柱悬挂。【仙宫】指金山上的寺庙,如金山寺。【灵槎】传说中可乘往天河的筏子,此处指诗人乘船。【大鲸驾浪】想象鲸鱼驾驭波浪,形容波涛汹涌。【霹雳搥蛟龙】雷电击打蛟龙,形容自然威力。【寒蟾】月亮,传说月中有蟾蜍。【瑶海】月光下的江面如瑶池。【青铜】指铜镜,形容水面平静如镜。【蓬莱】传说中的海上仙山。【物与数会】万物与命运相遇,指自然规律。

赏析

此诗为郭祥正游镇江金山所作。诗人以雄奇的想象和壮丽的笔触描绘金山及长江的景色,融入神话传说,如灵槎、大鲸、蛟龙等,展现了自然之力的磅礴与神秘。诗中“卷帘夜阁挂北斗”等句,空间感强烈,意境开阔。后段由景生情,感叹人生短暂,欲归隐山水,却又被归思牵动,体现了诗人对自然的热爱与对尘世的矛盾。全诗气势豪放,想象奇特,具有李白遗风。据推测,此诗作于诗人中年游历时期,具体背景不详。
宋代

作者简介 · 郭祥正

郭祥正(1035~1113)北宋诗人。字功父,一作功甫,自号谢公山人、醉引居士、净空居士、漳南浪士等。当涂(今属安徽)人。皇祐五年进士,历官秘书阁校理、太子中舍、汀州通判、朝请大夫等,虽仕于朝,不营一金,所到之处,多有政声。一生写诗1400余首,著有《青山集》30卷。他的诗风纵横奔放,酷似李白。
查看郭祥正的全部作品 →
继续搜索

《金山行》- 郭祥正 - 诗词大全

《金山行》是宋代诗人郭祥正的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析