九效·自修
宋代 · 葛立方
作者 古诗词
岁曶曶其欲颓兮,久栖身于幽仄。虑修名之不立兮,聊广遂于前画。搴玉英以自修兮,结荣茝以佩之。服芰制而荷衣兮,又饰之以江蓠。望阆风之板桐兮,弱水弥以见隔。造旬始而觐清都兮,求仙梯而未得。沐咸池兮,晞发阳阿。凿井耕田兮,姑击壤以歌。
译文
时光匆匆将要流逝啊,我长久地栖身于幽暗偏僻之处。忧虑美好的名声不能树立啊,姑且广泛地实现先前的规划。采摘玉英来修养自身啊,结起茂盛的香草来佩戴它。穿着菱叶制成的衣裳和荷叶做的上衣啊,又用江蓠来装饰。眺望阆风山上的板桐仙宫啊,弱水浩渺将我阻隔。前往旬始星而朝见清都天帝啊,寻求登仙的阶梯却未能得到。在咸池沐浴啊,在阳阿晒干头发。凿井而饮、耕田而食啊,姑且敲击土块而歌唱。
注释
【岁曶曶其欲颓兮】曶曶:同“忽忽”,形容时光流逝迅速。颓:坠落,引申为消逝。【幽仄】幽僻简陋之处,指隐居或不得志。【修名】美好的名声。【广遂】广泛实现,指努力达成。【前画】先前的谋划或蓝图。【搴玉英】搴:拔取。玉英:玉之精华,喻指高洁的品德。【荣茝】茝:香草名,即白芷。荣茝:茂盛的香草,喻美德。【服芰制而荷衣】芰:菱角。荷衣:以荷叶为衣,典出《离骚》“制芰荷以为衣兮”,象征高洁。【江蓠】香草名,即蘼芜。【阆风】山名,传说中神仙居所,在昆仑之巅。【板桐】亦作“板桐”,指昆仑山上的仙宫。【弱水】传说中水名,鸿毛不浮,不可渡越。【弥】水势盛大貌。【造旬始】造:到。旬始:星名,亦指天帝之居所。【清都】天帝所居的宫阙。【咸池】神话中太阳沐浴之处。【晞发阳阿】晞:晒干。阳阿:神话中太阳升起前的山曲处,语出《楚辞·九歌·少司命》“晞女发兮阳之阿”。【击壤】古代投掷游戏,亦指歌颂太平,典出尧时老人击壤而歌。
赏析
此诗为葛立方《九效》组诗之一,题为“自修”,主旨在于抒发修身养性、追求高洁而不得的苦闷。全诗大量化用《楚辞》意象与语汇,如“搴玉英”“服芰制”“荷衣”“江蓠”等,继承屈原香草美人的比兴传统,以佩饰芳洁象征品德修养。诗中“望阆风”“造旬始”“沐咸池”等句,展现对仙境的向往与求仙未得的失落,暗含对现实困境的超越渴望。末句“凿井耕田兮,姑击壤以歌”笔锋一转,从求仙不得的怅惘回归田园自适,体现道家安贫乐道、返璞归真的思想。艺术上,全诗以骚体句式,节奏跌宕,情感由忧思、求索到无奈、自慰,层层递进。葛立方生当南宋初期,仕途坎坷,此诗【据推测】可能作于其退隐或贬谪时期,借古人之辞浇胸中块垒,既见对屈原精神的追慕,又显宋人内敛理性的特质。
葛立方的其他作品
《九效·自修》- 葛立方 - 诗词大全
《九效·自修》是宋代诗人葛立方的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析