闺情

唐代 · 孟浩然

作者 古诗词
一别隔炎凉,君衣忘短长。裁缝无处等,以意忖情量。 畏瘦疑伤窄,防寒更厚装。半啼封裹了,知欲寄谁将。

译文

自从分别后经历了寒暑交替,你的衣服尺寸我已记不清长短。缝制衣服时无人可以等待,只能凭心意揣度你的身形来估量。担心你消瘦,怕衣服显得窄小,又为防寒冷而加厚了衣裳。一边哭泣一边将衣服封好包裹,却不知要寄给谁。

注释

【一别隔炎凉】:炎凉,指季节冷暖,亦喻人情世态。此句言分别后历经寒暑。 【君衣忘短长】:忘,通“亡”,不记得。短长,指衣服尺寸。 【裁缝无处等】:等,等待。无处等,谓无人可等,即无人可代劳。 【以意忖情量】:忖,揣度。量,估量。以心意揣度对方的身形。 【畏瘦疑伤窄】:担心对方消瘦,怀疑衣服会显得窄小。 【防寒更厚装】:为防寒冷,又加厚了衣裳。 【半啼封裹了】:半啼,一边哭泣一边缝制。封裹,封好包裹。 【知欲寄谁将】:将,送。知道要寄给谁呢?

赏析

此诗以女子口吻写对远方情人的思念。主题为闺怨,通过缝衣寄衣的细节,表现女子细腻而深沉的愁绪。艺术手法上,以“忘短长”暗示分别之久,以“畏瘦”“防寒”展现体贴入微,末句“知欲寄谁将”点出无人可寄的绝望,情感层层递进。孟浩然诗风以清淡自然为主,此诗却以细腻刻画见长,【据推测】可能为早年作品,或受南朝民歌影响。
唐代

作者简介 · 孟浩然

孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。
查看孟浩然的全部作品 →
继续搜索

《闺情》- 孟浩然 - 诗词大全

《闺情》是唐代诗人孟浩然的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析