同张明府碧溪赠答

唐代 · 孟浩然

作者 古诗词
别业闻新制,同声和者多。还看碧溪答,不羡绿珠歌。 自有阳台女,朝朝拾翠过。绮筵铺锦绣,妆牖闭藤萝。 秩满休闲日,春馀景气和。仙凫能作伴,罗袜共凌波。 曲岛寻花药,回潭折芰荷。更怜斜日照,红粉艳青娥。

译文

听说您新修了别墅,志趣相投的人纷纷唱和。 我回赠这首碧溪诗作,并不羡慕绿珠那样的歌舞。 这里自有巫山神女般的佳人,每日清晨拾翠而来。 华美的筵席铺陈锦绣,妆楼窗户掩映在藤萝之中。 任期届满后享受闲暇,春末时节景色和煦。 仙凫般的县令能相伴同游,罗袜轻盈共踏碧波。 曲折的小岛上寻觅花草,回旋的水潭边采摘菱荷。 更喜爱那夕阳映照,红粉佳人使青娥更显娇艳。

注释

【别业】:别墅。 【同声】:志趣相同者,语出《周易·干》:“同声相应,同气相求。” 【绿珠歌】:绿珠为西晋石崇宠妾,善吹笛,石崇被诛后坠楼而死。此处借指歌舞声色。 【阳台女】:用宋玉《高唐赋》典故,指巫山神女,后喻指美女或男女欢会。 【拾翠】:指拾取翠鸟羽毛作为首饰,后泛指女子春日嬉游。 【绮筵】:华美的筵席。 【妆牖】:装饰精美的窗户。 【秩满】:官员任期届满。 【仙凫】:用《后汉书·方术传》王乔典故,王乔为叶县令,有神术,常乘双凫入朝。后以“仙凫”喻指县令或闲适的官员。 【罗袜共凌波】:用曹植《洛神赋》“凌波微步,罗袜生尘”句,形容女子步履轻盈。 【芰荷】:指菱叶与荷叶。 【红粉艳青娥】:红粉指女子妆容,青娥指年轻貌美的女子。

赏析

此诗为孟浩然与友人张明府的酬赠之作,通过描绘碧溪别墅的幽美环境和闲适生活,表达了诗人对隐逸生活的向往和对友情的珍视。诗中“不羡绿珠歌”一句,以绿珠典故反衬,表明诗人不慕富贵声色,而重自然雅趣。全诗多用典故,如“阳台女”“仙凫”“罗袜凌波”等,既增添了文采,又暗含对友人身份(县令)的赞美。艺术手法上,以景写情,通过“曲岛”“回潭”“斜阳”等意象,营造出宁静而富有生机的意境。末句“红粉艳青娥”以丽语收束,既写景又写人,含蓄隽永。据推测,此诗作于孟浩然隐居襄阳期间,与张明府交游唱和,体现了其山水田园诗的一贯风格。
唐代

作者简介 · 孟浩然

孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。
查看孟浩然的全部作品 →
继续搜索

《同张明府碧溪赠答》- 孟浩然 - 诗词大全

《同张明府碧溪赠答》是唐代诗人孟浩然的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析