高阳池送朱二

唐代 · 孟浩然

作者 古诗词
当昔襄阳雄盛时,山公常醉习家池。池边钓女日相随,妆成照影竟来窥。澄波澹澹芙蓉发,绿岸参参杨柳垂。一朝物变人亦非,四面荒凉人住稀。意气豪华何处在,空余草露湿罗衣。此地朝来饯行者,翻向此中牧征马。征马分飞日渐斜,见此空为人所嗟。殷勤为访桃源路,予亦归来松子家。

译文

当年襄阳兴盛的时候,山简常常醉倒在习家池。池边的钓鱼女日日相伴,梳妆后对着水影争相窥视。清澈的水波荡漾,荷花盛开,绿色的岸边杨柳低垂。一朝之间景物变化人事已非,四周荒凉人烟稀少。当年的豪华意气如今何在?只留下草上的露水沾湿了罗衣。今天在这里为远行的人饯别,反而在这里放牧征马。征马分飞时太阳已经西斜,见此情景只能空自叹息。殷勤地探访通往桃源的道路,我也将归来隐居在赤松子的家园。

注释

【高阳池】:即习家池,位于湖北襄阳。东汉初年习郁在此修建,西晋山简镇守襄阳时常醉饮于此,因山简自称“高阳酒徒”,故称高阳池。 【山公】:指山简,西晋名士,山涛之子,曾任征南将军,镇守襄阳,好饮酒。 【习家池】:襄阳名胜,习郁所建,后为山简游宴之地。 【澄波澹澹】:水波荡漾的样子。 【芙蓉】:荷花。 【参参】:形容杨柳枝条细长下垂的样子。 【物变人亦非】:景物变化,人事已非。 【饯行者】:设酒送别的人。 【征马】:远行的马。 【桃源路】:指通往桃花源的道路,典出陶渊明《桃花源记》,象征避世隐居之地。 【松子家】:指赤松子,古代传说中的仙人,此处代指隐居之处。

赏析

此诗为孟浩然送别友人朱二之作,借高阳池(习家池)今昔对比,抒发盛衰无常、人生易逝的感慨,并表达归隐之志。艺术上,前六句以浓墨重彩描绘昔时繁华,中间四句陡转写荒凉,形成强烈反差,后六句由送别引出自身归宿。手法上,用典自然(山简、桃源、赤松子),意象鲜明(钓女、芙蓉、杨柳、征马),情感由怀古之悲转为归隐之思。孟浩然一生布衣,长期隐居,此诗【据推测】作于其漫游襄阳期间,反映了他对仕途的失望和对隐逸生活的向往。
唐代

作者简介 · 孟浩然

孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。
查看孟浩然的全部作品 →
继续搜索

《高阳池送朱二》- 孟浩然 - 诗词大全

《高阳池送朱二》是唐代诗人孟浩然的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析