梅花引(冬怨)
宋代 · 万俟咏
作者 古诗词
晓风酸。晓霜干。一雁南飞人度关。客衣单。客衣单。千里断魂,空歌行路难。 寒梅惊破前村雪。寒鸡啼破西楼月。酒肠宽。酒肠宽。家在日边,不堪频倚阑。
译文
清晨的风凄楚刺骨,清晨的霜已经干。一只大雁向南飞去,行人正越过关隘。客居他乡衣衫单薄,客居他乡衣衫单薄。千里之外魂魄离散,徒然歌唱《行路难》。 寒梅绽放惊破了前村的积雪,寒鸡啼叫划破了西楼的月色。借酒浇愁酒量宽,借酒浇愁酒量宽。家乡在遥远的日边,不能忍受频繁倚靠栏杆。
注释
【晓风酸】:清晨的风凄楚刺骨。酸,形容风寒冷如酸楚。 【晓霜干】:清晨的霜已干。干,同“干”。 【一雁南飞】:孤雁南飞,象征游子孤独漂泊。 【人度关】:行人越过关隘。关,指边关或旅途中的关塞。 【客衣单】:客居他乡,衣衫单薄。 【千里断魂】:形容极度悲伤,魂魄离散。 【行路难】:乐府古题,多写世路艰难及离别悲伤。 【寒梅惊破前村雪】:寒梅绽放,仿佛惊破了前村的积雪。 【寒鸡啼破西楼月】:寒鸡啼叫,仿佛划破了西楼上的月色。 【酒肠宽】:借酒浇愁,酒量宽大。 【家在日边】:化用李白“孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流”及《世说新语》中“日近长安远”典故,指家乡遥远。 【不堪频倚阑】:不能忍受频繁倚靠栏杆眺望,因望而不见更增愁绪。
赏析
此词以冬景起兴,通过“晓风”、“晓霜”、“孤雁”、“寒梅”、“寒鸡”等意象,渲染出寒冷凄清的氛围,烘托游子漂泊的孤苦。上下片均采用复沓句式(“客衣单”、“酒肠宽”),强化情感。下片“家在日边”用典,暗含对故乡的深切思念,而“不堪频倚阑”则直抒胸臆,表达望乡不得的无奈。全词语言凝练,情景交融,将羁旅之愁与思乡之情表现得淋漓尽致。万俟咏为北宋末年词人,以慢词著称,此作【据推测】可能作于其羁旅或仕途失意之时。
宋代
作者简介 · 万俟咏
万俟咏是北宋末南宋初词人。字雅言,自号词隐、大梁词隐。籍贯与生卒年均不详。哲宗元佑时已以诗赋见称于时。据王灼《碧鸡漫志》卷2记载:“元佑时诗赋老手”。但屡试不第,于是绝意仕进,纵情歌酒。自号“大梁词隐”。徽宗政和初年,召试补官,授大晟府制撰。绍兴五年(1135)补任下州文学。善工音律,能自度新声。词学柳永,存词27首。
查看万俟咏的全部作品 → 万俟咏的其他作品
《梅花引(冬怨)》- 万俟咏 - 诗词大全
《梅花引(冬怨)》是宋代诗人万俟咏的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析