塞外三首
唐代 · 郑愔
作者 古诗词
塞外萧条望,征人此路赊。边声乱朔马,秋色引胡笳。 遥嶂侵归日,长城带晚霞。断蓬飞古戍,连雁聚寒沙。 海暗云无叶,山春雪作花。丈夫期报主,万里独辞家。 荒垒三秋夕,穷郊万里平。海阴凝独树,日气下连营。 戎旆霜旋重,边裘夜更轻。将军犹转战,都尉不成名。 折柳悲春曲,吹笳断夜声。明年汉使返,须筑受降城。 阳鸟南飞夜,阴山北地寒。汉家征戍客,年岁在楼兰。 玉塞朔风起,金河秋月团。边声入鼓吹,霜气下旌竿。 海外归书断,天涯旅鬓残。子卿犹奉使,常向节旄看。
译文
边塞外一片萧条景象,征人踏上遥远的路途。边声混杂着北方的马嘶,秋色引来胡笳的悲鸣。遥远的山峰遮住了归途的太阳,长城映带着晚霞。断根的蓬草在古戍飘飞,连群的大雁聚集在寒冷的沙地。沙漠昏暗,云层无叶,山上春雪如同花朵。大丈夫期望报答君主,独自离家万里。荒废的营垒在深秋的夜晚,偏远的郊野万里平旷。沙漠北面孤树凝结,日光下连绵的军营。军旗因霜重而沉重,边塞的皮衣在夜里更显轻寒。将军仍在转战,都尉未能成名。折柳曲中悲叹春光,胡笳声断夜间的悲鸣。明年汉使返回时,必须修筑受降城。阳鸟南飞的夜晚,阴山北地寒冷。汉家征戍的将士,年复一年在楼兰。玉门关朔风起,金河秋月团圆。边声融入鼓吹,霜气降下旗杆。极远的家书断绝,天涯旅人鬓发残损。苏武仍奉命出使,常向着旄节观看。
注释
【塞外】:边塞之外,指长城以北地区。 【征人】:出征的将士。 【赊】:遥远。 【边声】:边塞的各种声音,如风声、马嘶声等。 【朔马】:北方的马。 【胡笳】:古代北方民族的管乐器。 【嶂】:如屏障的山峰。 【断蓬】:断根的蓬草,随风飘飞,比喻征人漂泊。 【古戍】:古代戍守的营垒。 【连雁】:连成行的大雁。 【寒沙】:寒冷的沙地。 【海】:指瀚海,即沙漠。 【云无叶】:形容沙漠中云层稀薄,无草木遮蔽。 【山春雪作花】:春天山上积雪如花。 【荒垒】:荒废的营垒。 【三秋】:秋季三个月,或指深秋。 【穷郊】:偏远的郊野。 【海阴】:沙漠的北面。 【日气】:日光照射的气象。 【连营】:连绵的军营。 【戎旆】:军旗。 【霜旋重】:霜雪频繁,旋旗沉重。 【边裘】:边塞的皮衣。 【都尉】:汉代武官名,这里泛指边将。 【折柳】:古曲《折杨柳》,多表达离别之情。 【吹笳】:吹奏胡笳。 【汉使】:汉朝使者。 【受降城】:汉代为接受匈奴投降而筑的城,故址在今内蒙古。 【阳鸟】:鸿雁之类候鸟。 【阴山】:山脉名,在今内蒙古中部。 【汉家】:汉朝。 【楼兰】:西域古国名,这里泛指边远地区。 【玉塞】:玉门关的别称。 【金河】:水名,在今内蒙古。 【旌竿】:旗杆。 【海外】:极远之地。 【旅鬓】:旅居他乡的鬓发。 【子卿】:苏武字子卿,西汉使节,被匈奴扣留十九年,持节不屈。 【节旄】:使节所持的旄节。
赏析
这组诗以塞外为背景,通过描绘边塞的荒凉景象和征人的艰苦生活,表达了将士们报国思乡的复杂情感。诗中运用了边声、朔马、胡笳、断蓬、连雁等意象,营造出苍凉悲壮的意境。艺术手法上,注重对仗工整,如“遥嶂侵归日,长城带晚霞”等句,展现了唐诗的格律之美。情感表达上,既有“丈夫期报主”的豪情,又有“折柳悲春曲”的哀愁,体现了盛唐边塞诗慷慨与悲凉并存的特色。郑愔为唐初诗人,曾依附武三思,后因罪贬死,其边塞诗多写征戍之苦,【据推测】此诗可能作于其贬谪期间,借边塞之景抒发身世之感。
郑愔的其他作品
《塞外三首》- 郑愔 - 诗词大全
《塞外三首》是唐代诗人郑愔的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析