与道侣同于水陆寺会宿
唐代 · 子兰
作者 古诗词
论道穷心少有朋,此时清话昔年曾。柿凋红叶铺寒井, 鹄坠霜毛著定僧。风递远声秋涧水,竹穿深色夜房灯。 出门尽是劳生者,只此长闲几个能。
译文
探讨道义、穷究心性的朋友很少,此时的高雅言谈如同往昔。柿子树叶凋落,红叶铺满寒冷的井边;天鹅坠落,霜白的羽毛落在入定的僧人身上。秋风传送远处山涧的水声,竹林深处透出夜晚僧房的灯光。出门所见尽是劳碌谋生的人,像这样长久的闲适有几人能够拥有?
注释
【道侣】修道的同伴。【水陆寺】唐代寺院名,具体位置不详,可能因水陆法会得名。【子兰】唐末诗僧,生平不详,约昭宗时在世。【论道穷心】探讨道义,穷究心性。【清话】高雅的言谈。【柿凋红叶】柿子树叶凋落,红叶铺地。【寒井】寒冷的井水。【鹄坠霜毛】天鹅坠落,羽毛如霜。【定僧】入定的僧人。【风递远声】风传送远处的声响。【秋涧水】秋天山涧的水声。【竹穿深色】竹林深处透出颜色。【夜房灯】夜晚僧房的灯光。【劳生者】劳碌谋生的人。【长闲】长久的闲适。
赏析
此诗为唐代诗僧子兰与道友在水陆寺夜宿时所作。主题上,诗人通过描绘寺院清幽的环境和与道友论道的场景,表达了对超脱尘世、追求内心宁静的向往,同时感叹世俗中能得此闲适者稀少。艺术手法上,颔联“柿凋红叶铺寒井,鹄坠霜毛著定僧”以工对写景,意象清冷,动静结合,烘托出禅院的寂寥与僧人的定力。颈联“风递远声秋涧水,竹穿深色夜房灯”以听觉与视觉交织,营造出空灵深远的意境。尾联直抒胸臆,对比“劳生者”与“长闲”,深化了出世与入世的矛盾。情感表达含蓄而深沉,体现了晚唐诗僧特有的淡泊与孤寂。
子兰的其他作品
《与道侣同于水陆寺会宿》- 子兰 - 诗词大全
《与道侣同于水陆寺会宿》是唐代诗人子兰的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析