和曹子方杂言
宋代 · 黄庭坚
作者 古诗词
正月尾,垂云如复盂,雁作斜行书。三十六陂浸烟水,想对西江彭蠡湖。人言春色浓如酒,不见插秧吴女手。冷卿小坞颇藏春,张侯官居柳对门。当风横笛留三弄,烧烛围棋覆九军。尽是向来行乐事,每见琵琶忆朝云。只今不举蛾眉酒,红牙捍拨网蛛尘。曹侯束书丞太,仆试说相马犹可人。照夜白,真乘黄。万马同秣随低昂,一矢射落皂雕双。张侯犹思在戎行,横山虎北开汉疆。冷卿智多发苍浪,牛刀发硎思一邦。政成十缀舞红妆,两侯不如曹子方。朵颐论诗谓毛张,龟藏六用中有光。何时端能俱过我,扫除北寺读书堂。菊曲煮饼探注汤,更碾盘龙不入香。
译文
正月末尾,低垂的云像倒扣的盂钵,大雁排成斜行如同书写。三十六陂池塘浸着烟水,让人想起西江边的鄱阳湖。人们说春色浓如酒,却看不见插秧的吴地女子。冷卿的小园颇能藏春,张侯的官舍柳树对着门。迎着风横笛吹奏《梅花三弄》,烧烛下围棋布局如九军。这些都是往日的行乐之事,每次见到琵琶就想起朝云。如今不举美人劝酒,红牙拍板和琵琶拨子已积满蛛网尘埃。曹侯你整理书籍担任太仆寺丞,请试说相马之术仍可识人。照夜白,真乘黄,万马同槽吃草随高低,一箭射落两只黑色大雕。张侯还在思念戎马生涯,横山虎北开拓汉家疆土。冷卿智慧多而头发花白,牛刀初试想治理一邦。政绩成就后十队舞女红妆,两位侯爷不如曹子方。大嚼谈论诗歌称道毛张,龟藏六根其中自有光芒。何时能一起到我这里,打扫北寺读书堂。煮菊花曲饼探试汤火,再碾盘龙茶不加香料。
注释
【垂云如复盂】:垂云低垂,形状如倒扣的盂钵,形容云层厚重。 【雁作斜行书】:大雁飞行排成斜线,如同书写文字。 【三十六陂】:陂,池塘。三十六陂泛指许多池塘,此处可能指汴京附近的水泊。 【西江彭蠡湖】:西江指长江,彭蠡湖即鄱阳湖。 【冷卿】:指冷姓官员,具体不详。 【小坞】:小园子。 【张侯】:指张姓官员,可能为张耒或张舜民,待考。 【三弄】:乐曲名,即《梅花三弄》。 【围棋覆九军】:围棋对弈,布局如九军阵列,形容棋艺高超。 【朝云】:苏轼侍妾,此处借指歌妓。 【蛾眉酒】:美女劝酒。 【红牙捍拨】:红牙拍板与琵琶拨子,代指乐器。 【曹侯束书丞太】:曹子方任太仆寺丞,束书指整理书籍。 【仆试说相马犹可人】:太仆寺掌马政,故言相马。 【照夜白】:唐玄宗名马,此处喻良马。 【真乘黄】:传说中的神马,亦喻良马。 【皂雕】:黑色雕鹰。 【横山虎北】:横山在今陕西,虎北指北方边地。 【冷卿智多发苍浪】:冷卿智慧多,头发花白(苍浪)。 【牛刀发硎】:用《论语》典故,喻小试锋芒。 【十缀舞红妆】:政绩成就后歌舞升平。 【朵颐论诗谓毛张】:朵颐,咀嚼,指谈论诗作;毛张,指毛滂、张耒等诗人。 【龟藏六用】:佛家语,龟藏六根,喻深藏不露。 【菊曲煮饼】:菊花曲饼,一种食品。 【盘龙】:茶名,即盘龙茶。
赏析
此诗为黄庭坚和曹子方之作,以杂言体写景、叙事、议论,展现诗人对友人的劝勉与自身感慨。诗中先写早春景象,以“垂云如复盂”、“雁作斜行书”等句营造苍茫意境,继而转入对往昔行乐生活的回忆,如“当风横笛”、“烧烛围棋”,笔调洒脱。后段称赞曹子方、张侯、冷卿三人,尤其突出曹子方的相马之才与诗学修养,并以“龟藏六用中有光”勉励其韬光养晦。末句邀约共聚读书堂,体现文人雅趣。艺术上,黄庭坚善用典故与比喻,如“照夜白”、“真乘黄”喻良马,“牛刀发硎”用《论语》典,语言奇崛,但部分意象(如“三十六陂”)可能为虚写,需结合地理背景理解。情感上,既有对友人才华的赞赏,也暗含对自身仕途的感慨,整体风格豪放中见沉郁。
宋代
作者简介 · 黄庭坚
黄庭坚(1045.8.9-1105.5.24),字鲁直,号山谷道人,晚号涪翁,洪州分宁(今江西省九江市修水县)人,北宋著名文学家、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,与杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄庭坚为其中一宗)之称。与张耒、晁补之、秦观都游学于苏轼门下,合称为“苏门四学士”。生前与苏轼齐名,世称“苏黄”。著有《山谷词》,且黄庭坚书法亦能独树一格,为“宋四家”之一。
查看黄庭坚的全部作品 → 黄庭坚的其他作品
《和曹子方杂言》- 黄庭坚 - 诗词大全
《和曹子方杂言》是宋代诗人黄庭坚的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析