和范廉
宋代 · 黄庭坚
作者 古诗词
一代功名醉,斯人尚独醒。风霜寒惨淡,松柏后凋零。岁晚虚前席,天涯作使星。百城同缓带,列校听横经。汲直非刀笔,山翁识宁馨。愁思理前语。祠下柳阴庭。
译文
一代人追逐功名如同沉醉,只有你依然独自清醒。风霜寒冷而惨淡,松柏在严寒之后凋零。年末时朝廷虚设前席(未真正重用),你远在天涯担任使臣之星。百城长官一同轻裘缓带(从容治理),列校军官听你讲解经书。汲黯那样的直臣并非刀笔吏,山简那样的名士懂得欣赏你。我满怀愁思整理你从前的话语,在祠堂下柳荫庭院中(追思)。
注释
【一代功名醉,斯人尚独醒】化用屈原《渔父》‘举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒’,指范廉在世人追逐功名时保持清醒。 【风霜寒惨淡,松柏后凋零】‘后凋’语出《论语·子罕》‘岁寒,然后知松柏之后凋也’,比喻坚贞品格。 【岁晚虚前席】‘前席’用贾谊典故,汉文帝宣室召见贾谊,移席向前,此处指朝廷未真正重用范廉。 【天涯作使星】‘使星’指朝廷使者,典出《后汉书·李郃传》,谓范廉被贬或出使远方。 【百城同缓带】‘缓带’形容从容治理,语出《晋书·羊祜传》‘轻裘缓带’。 【列校听横经】‘横经’指听讲经书,典出《汉书·王褒传》。 【汲直非刀笔】‘汲直’指汲黯,汉武帝时直臣,以刚直著称;‘刀笔’指文法吏。 【山翁识宁馨】‘山翁’指山简,晋代名士;‘宁馨’为晋宋时俗语,意为如此、这样。 【祠下柳阴庭】‘祠’指范廉祠庙或故居,柳阴庭院。
赏析
此诗为黄庭坚赠别或寄怀范廉之作。主题赞扬范廉在世俗功名中保持清醒(‘独醒’),并对其遭际表达同情。首联以‘醉’与‘醒’对比,奠定全诗基调。颔联用松柏后凋喻其坚贞,颈联‘虚前席’暗讽朝廷未重用,而‘使星’则写其远谪。尾联‘愁思理前语’直抒怀念,以‘祠下柳阴庭’收束,意境凄清。艺术上多用典故(屈原、贾谊、汲黯等),含蓄深沉,体现黄庭坚典型的‘以故为新’手法。创作背景【据推测】当在范廉被贬或出使之后,黄庭坚晚年所作,情感沉郁。
宋代
作者简介 · 黄庭坚
黄庭坚(1045.8.9-1105.5.24),字鲁直,号山谷道人,晚号涪翁,洪州分宁(今江西省九江市修水县)人,北宋著名文学家、书法家,为盛极一时的江西诗派开山之祖,与杜甫、陈师道和陈与义素有“一祖三宗”(黄庭坚为其中一宗)之称。与张耒、晁补之、秦观都游学于苏轼门下,合称为“苏门四学士”。生前与苏轼齐名,世称“苏黄”。著有《山谷词》,且黄庭坚书法亦能独树一格,为“宋四家”之一。
查看黄庭坚的全部作品 → 黄庭坚的其他作品
《和范廉》- 黄庭坚 - 诗词大全
《和范廉》是宋代诗人黄庭坚的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析