真宗皇帝御制朱表御书赞
宋代 · 岳珂
作者 古诗词
宋德茂三世,祥符闿九清。兢业帝道登,陟降王心宁。龙鸾夜染翰,虎豹晨抽扃。宸心勤惕忧,清思入杳冥。庆阴云裔裔,飙景风泠泠。朱表动渊监,苍旻闻德馨。岧峣瞻天章,邃穆环禁庭。昭回河汉隔,澒洞山河腥。流传几百年,㧑呵犹六丁。金笺炯玉字,蜀带要吴绫。大名标北都,宝庆恢中兴。边尘失瓯脱,赵璧归连城。百年神迹晦,再拜感涕零。探骊方得隽,负马仍腾英。天心正昌唐,文轨将收京。原言豁氛霾,长仰奎星明。
译文
宋朝德政昌盛已历三代,祥符年间开启九重天宫。兢兢业业帝道登临,上下勤政君王心宁。龙鸾之笔夜染翰墨,虎豹卫士晨启宫门。帝王之心勤勉惕励,清静深思入于幽远。祥云连绵不绝,疾风清凉。朱笔表文感动深察,苍天闻到德馨。高峻瞻仰帝王文章,深邃肃穆环绕宫廷。星辰光耀银河相隔,弥漫无际山河腥膻。流传几百年,神灵护卫如六丁。金色笺纸明亮如玉字,蜀带吴绫装裱。大名府标于北都,宝庆年间中兴。边境战尘失于屯守,赵璧回归价值连城。百年神迹隐晦,再拜感激涕零。探骊得珠方获俊才,负马腾跃英华。天心正使宋朝昌盛,文轨将统一收复京城。但愿消散阴霾,长仰奎星明亮。
注释
【宋德茂三世】:指宋朝自太祖、太宗、真宗三代以来德政昌盛。 【祥符闿九清】:祥符,宋真宗年号大中祥符;闿,开启;九清,指九天,即天宫。 【兢业】:兢兢业业。 【陟降】:上下,指帝王勤政。 【龙鸾】:喻帝王笔迹。 【虎豹】:喻守卫宫门的猛士。 【抽扃】:开门。 【宸心】:帝王之心。 【清思】:清静深思。 【杳冥】:深远幽暗之处。 【庆阴】:祥瑞之云。 【裔裔】:连绵不断。 【飙景】:疾风。 【泠泠】:清凉。 【朱表】:朱笔写的表文。 【渊监】:深察。 【苍旻】:苍天。 【岧峣】:高峻。 【天章】:帝王的文章。 【邃穆】:深邃肃穆。 【禁庭】:宫廷。 【昭回】:星辰光耀回转。 【河汉】:银河。 【澒洞】:弥漫无际。 【㧑呵】:挥斥呵禁,指神灵护卫。 【六丁】:道教中的六位丁神。 【金笺】:金色笺纸。 【炯】:明亮。 【玉字】:如玉的文字。 【蜀带要吴绫】:蜀地的丝带和吴地的绫罗,指装裱材料。 【大名】:指北京大名府。 【北都】:北京,宋真宗时以大名府为北京。 【宝庆】:宋理宗年号。 【中兴】:复兴。 【边尘】:边境战尘。 【瓯脱】:边境屯守处。 【赵璧】:和氏璧,喻珍贵之物。 【连城】:价值连城。 【探骊】:探骊得珠,喻获得珍宝。 【负马】:负图之马,指祥瑞。 【腾英】:腾跃英华。 【天心】:上天之心。 【昌唐】:使唐朝昌盛,此处借指宋朝。 【文轨】:文字车轨,指统一。 【收京】:收复京城。 【原言】:但愿。 【豁】:消散。 【氛霾】:阴霾。 【奎星】:奎宿,主文章。
赏析
此诗为岳珂瞻仰宋真宗御书朱表后的赞颂之作。主题上,诗人通过赞美真宗御书的神圣与历史意义,表达了对宋朝中兴的期望。艺术手法上,运用大量典故和象征,如“龙鸾”、“虎豹”、“赵璧”等,增强诗歌的庄重感。情感上,既有对先帝的崇敬,也有对时局的忧虑,结尾“原言豁氛霾,长仰奎星明”寄托了收复失地、重振文运的愿望。岳珂为岳飞之孙,身处南宋后期,国势衰微,故诗中“边尘”、“腥膻”等词暗含对金人入侵的愤慨。据推测,此诗可能作于宋理宗宝庆年间,当时南宋与蒙古联合灭金,一度出现中兴希望。
宋代
作者简介 · 岳珂
岳珂(公元1183~公元1243) ,南宋文学家。字肃之,号亦斋,晚号倦翁。相州汤阴(今属河南)人。寓居嘉兴(今属浙江)。岳飞之孙,岳霖之子。宋宁宗时,以奉议郎权发遣嘉兴军府兼管内劝农事,有惠政。自此家居嘉兴,住宅在金佗坊。嘉泰末为承务郎监镇江府户部大军仓,历光禄丞、司农寺主簿、军器监丞、司农寺丞。嘉定十年(公元1217),出知嘉兴。十二年,为承议郎、江南东路转运判官。十四年,除军器监、淮东总领。宝庆三年(公元1227),为户部侍郎、淮东总领兼制置使。
查看岳珂的全部作品 → 岳珂的其他作品
《真宗皇帝御制朱表御书赞》- 岳珂 - 诗词大全
《真宗皇帝御制朱表御书赞》是宋代诗人岳珂的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析