瑞鹤仙(秋思)
宋代 · 吴礼之
作者 古诗词
风传秋信至。颤叶叶庭梧,飘零阶砌。年华迅流水。况荣枯翻手,存亡弹指。谁编故纸。论古往、英雄斗智。在当时、唤做功名,到此尽成闲气。 芏为行客,死乃归人,世同驿邸。十步九计。空捞攘,谩儿戏。忍都将、有限光阴萦绊,趁逐无穷天地。我真须、跳出樊笼,做个俏底。
译文
秋风传来秋天的消息。庭院中的梧桐树叶颤抖着,飘落在台阶上。年华如同流水般迅速逝去。何况荣盛与衰败易如反掌,生存与灭亡在弹指之间。谁在编纂故纸堆中的历史?谈论古往今来英雄们的智谋争斗。在当时称之为功名,到了现在都成了无谓的闲事。人生在世如同行旅,死亡才是回归本真,世界如同驿站旅舍。每走十步就有九次计谋,空自忙乱,如同儿戏。怎忍心将有限的光阴纠缠束缚,去追逐无穷的天地(功名利禄)?我真应该跳出束缚的牢笼,做个洒脱自在的人。
注释
【风传秋信至】:秋风传来秋天的消息。 【颤叶叶庭梧】:庭院中的梧桐树叶因风而颤抖。 【飘零阶砌】:飘落于台阶上。 【年华迅流水】:时光如流水般迅速流逝。 【荣枯翻手】:荣盛与衰败易如反掌,形容世事变化无常。 【存亡弹指】:生存与灭亡在弹指之间。 【谁编故纸】:谁在编纂故纸堆中的历史。 【论古往、英雄斗智】:谈论古往今来英雄们的智谋争斗。 【唤做功名】:当时称之为功名。 【到此尽成闲气】:到了现在都成了无谓的闲事。 【芏为行客】:“芏”疑为“苦”或“草”之误,或通“徒”,意为徒然。全句意为:人生在世如同行旅。 【死乃归人】:死亡才是回归本真。 【世同驿邸】:世界如同驿站旅舍。 【十步九计】:每走十步就有九次计谋,形容谋虑繁多。 【空捞攘】:空自忙乱。 【谩儿戏】:如同儿戏。 【忍都将、有限光阴萦绊】:怎忍心将有限的光阴纠缠束缚。 【趁逐无穷天地】:追逐无穷的天地(指功名利禄)。 【我真须、跳出樊笼】:我真应该跳出束缚的牢笼。 【做个俏底】:做个洒脱自在的人。“俏底”为宋代口语,意为洒脱、自在。
赏析
这首词以秋景起兴,感叹时光易逝、世事无常,进而批判世人追逐功名的虚妄,表达超脱尘世、追求自在的愿望。上片通过“风传秋信”、“叶叶庭梧”等意象渲染秋意,以“荣枯翻手”、“存亡弹指”等句揭示人生变幻。下片以“行客”、“归人”、“驿邸”比喻人生如寄,讽刺“十步九计”的忙碌如同儿戏,最后直抒胸臆,欲“跳出樊笼”,做个“俏底”。全词语言直白,情感愤激,带有明显的出世思想。吴礼之生平不详,据词意推测,可能为失意文人,借秋思抒发对功名的厌倦和对自由的向往。
宋代
作者简介 · 吴礼之
字子和,钱塘人。生卒年均不详,[约公元一一九八年前后在世],即约宋宁宗庆元中前后在世。工词。尝有王生陶女月夜共沉西湖,礼之作霜天晓角吊之。礼之有顺受老人词五卷,《花庵词选》传于世。
查看吴礼之的全部作品 → 吴礼之的其他作品
《瑞鹤仙(秋思)》- 吴礼之 - 诗词大全
《瑞鹤仙(秋思)》是宋代诗人吴礼之的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析