设脍示坐客

宋代 · 梅尧臣

作者 古诗词
汴河西引黄河枝,黄流未冻鲤鱼肥。随钩出水卖都市,不惜百金持与归。我家少妇磨宝刀,破鳞奋鬐如欲飞。萧萧云叶落盘面,粟粟霜卜为缕衣。楚橙作虀香出屋,宾朋竞至排入扉。呼儿便索沃腥酒,倒肠饫腹无相讥。逡巡缾竭上马去,意气不说西山薇。

译文

汴河向西引来了黄河的支流,黄河水尚未结冰,鲤鱼正肥美。鱼随钓钩出水,在都市中售卖,我不惜花费百金买回家。我家年轻的妻子磨快宝刀,刮鳞剖鱼,动作迅捷如飞。薄薄的鱼片如云叶般落在盘中,细密的鱼丝如霜雪般做成缕衣。用楚地产的橙子制成橙酱,香气飘出屋外,宾客们竞相到来,推门而入。呼唤儿子取来解腥的酒,大家开怀畅饮,饱食无讥。不久酒尽,客人上马离去,意气风发,不羡慕伯夷、叔齐的西山采薇之清高。

注释

【汴河】:隋唐大运河的一段,流经开封,连接黄河。 【黄河枝】:黄河的支流,指汴河引黄河水。 【黄流未冻】:黄河水尚未结冰。 【鲤鱼肥】:鲤鱼肥美,黄河鲤鱼是名产。 【随钩出水】:指鱼被钓出水面。 【不惜百金】:形容不惜重金购买。 【少妇】:指诗人的妻子。 【磨宝刀】:磨刀准备烹饪。 【破鳞奋鬐】:刮鳞、剖鱼,动作利落。 【萧萧云叶】:形容鱼片薄如云叶。 【粟粟霜卜】:形容鱼丝细密如霜。 【缕衣】:细丝状,指鱼脍。 【楚橙】:楚地(今湖北一带)产的橙子。 【作虀】:制成橙酱。 【沃腥酒】:解腥的酒。 【倒肠饫腹】:饱食。 【逡巡】:片刻。 【缾竭】:酒瓶空了。 【西山薇】:用伯夷、叔齐采薇典故,指隐逸清高。

赏析

此诗描绘了诗人设鱼脍宴请宾客的场景,展现了宋代士大夫的饮食生活与豪爽性情。全诗以叙事为主,从买鱼、烹鱼到宴客、送客,层次分明。艺术手法上,善用比喻(如“萧萧云叶”“粟粟霜卜”)和细节描写(如“磨宝刀”“破鳞奋鬐”),生动传神。情感表达上,诗人以“不惜百金”显其慷慨,以“意气不说西山薇”显其洒脱,既享受世俗之乐,又不慕隐逸清高,体现了梅尧臣平易自然的诗风。据推测,此诗作于梅尧臣任职汴京期间,反映其与友人的交往及对生活情趣的追求。
宋代

作者简介 · 梅尧臣

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
查看梅尧臣的全部作品 →
继续搜索

《设脍示坐客》- 梅尧臣 - 诗词大全

《设脍示坐客》是宋代诗人梅尧臣的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析