次韵和酬裴寺丞喜子修书

宋代 · 梅尧臣

作者 古诗词
唐宋典册竟骈罗,汉诏重令与削磨。古圣规模犹可法,众贤驰骋必无蹉。既除太史来为尹,遂用非才往补讹。代匠只忧伤手甚,君宜怜我不遑他。

译文

唐代和宋代的典籍文献并列罗列,朝廷诏令反复命令我进行删改修订。古代圣人的法度仍然可以效法,众多贤才施展才能必定没有差错。既然太史来担任府尹,于是用我这非才之人去补充修正错误。替人做工匠之事只担忧手会受伤,您应当怜惜我无暇顾及其他。

注释

【唐宋典册】指唐代和宋代的典籍文献。骈罗:并列、罗列。 【汉诏】汉代诏令,此处代指朝廷诏令。重令:反复命令。削磨:删改、修订。 【古圣】古代圣人。规模:法度、典范。可法:可以效法。 【众贤】众多贤才。驰骋:比喻施展才能。无蹉:没有差错。 【太史】史官,此处指负责修史的官员。尹:官名,指京兆尹或地方长官。 【非才】自谦之词,指才能不足。补讹:补充、修正错误。 【代匠】代他人做工匠之事,比喻替人修书。伤手:受伤,指工作辛苦。 【不遑他】没有闲暇顾及其他。

赏析

此诗为梅尧臣酬答裴寺丞之作,表达其受命修书的复杂心情。首联以“唐宋典册”“汉诏”点明修书任务之繁重与官方性质。颔联赞颂古圣贤之法度可效,众贤才之无蹉,既显谦逊又暗含对修书标准的期许。颈联自谦“非才”,实为对委任的委婉回应。尾联“代匠伤手”之喻,生动传达出修书之劳苦与专注,末句“君宜怜我”则直抒胸臆,恳请友人理解其无暇他顾的处境。全诗语言质朴,情感真挚,通过典故与比喻,展现了诗人严谨的治学态度和谦逊的品格。
宋代

作者简介 · 梅尧臣

梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
查看梅尧臣的全部作品 →
继续搜索

《次韵和酬裴寺丞喜子修书》- 梅尧臣 - 诗词大全

《次韵和酬裴寺丞喜子修书》是宋代诗人梅尧臣的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析