重送杨明叔
宋代 · 梅尧臣
作者 古诗词
君将会稽去,旧迹可以嬉。予因状其美,赠子临路岐。子不以为乐,但愿有以规。噫吾岂无说,畏子未及裨。既求不语子,吾曷忍子欺。前年子渡淮,夜泊洪泽湄。有鬼称使者,来告风波期。子时再拜谢,乃被邻船嗤。逡巡鬼复至,复附船家儿。怒彼慢嗤士,明当使惊危。船儿傍舷回,走若一足夔。翌日各解舟,出浦风动旗。子独乘安流,彼受横浪吹。此事非子传,焉得他人知。昨逢令弟蕴,备述果不疑。越俗素重鬼,慎勿启其私。子口有仁义,子腹有书诗。子尝谈王道,怪语固未宜。近闻苏才翁,问子辟者谁。得非外戚侯,子怒已竖眉。今我傥得罪,甘与苏同之。
译文
您将要去会稽,那里的古迹可以游览。我因此描绘其美景,在岔路口赠别。您不以此为乐,只希望有规劝之言。唉,我岂能没有话说,只是怕对您无益。既然您要求我不要说,我又怎忍心欺骗您。前年您渡淮河,夜晚停泊在洪泽湖边。有鬼自称使者,来告知风波的日期。您当时再三拜谢,却被邻船的人嗤笑。不久鬼又回来,附在船家儿子身上。恼怒那些轻慢嗤笑的人,说明天将让他们遭遇危险。船家儿子靠着船舷回旋,奔跑像一只脚的夔。第二天各自解船离岸,出港口时风吹动旗帜。您独自乘着安稳的水流,他们却受横浪吹打。这件事不是您传出来的,别人怎能知道。昨天遇到您的弟弟杨蕴,详细讲述后果然不假。越地风俗向来重鬼,千万不要开启他们的私欲。您口中有仁义,腹中有诗书。您曾谈论王道,怪诞之语本不适宜。近来听说苏才翁问您,要回避的是谁。莫非是外戚侯,您已经愤怒地竖起眉毛。如今我倘若得罪,甘愿与苏才翁同罪。
注释
【杨明叔】:杨纮,字明叔,梅尧臣友人。 【会稽】:今浙江绍兴。 【旧迹】:指会稽古迹,如禹穴、兰亭等。 【临路岐】:在岔路口送别。 【规】:规劝、告诫。 【裨】:补益。 【洪泽】:洪泽湖,在江苏。 【湄】:水边。 【逡巡】:徘徊、迟疑。 【夔】:古代传说中的独脚怪兽。 【苏才翁】:苏舜元,字才翁,梅尧臣友人。 【外戚侯】:指外戚权贵。
赏析
此诗为送别之作,却以规劝为主旨。梅尧臣借杨明叔前年遇鬼之事,告诫其慎言慎行,勿轻信鬼怪,亦勿直言得罪权贵。诗中叙事生动,如鬼使告警、邻船嗤笑等情节,富有戏剧性。结尾以苏才翁事相警,表达对友人的关切与担忧。全诗语言质朴,情感真挚,体现了梅尧臣作为宋诗革新者的平实风格。
宋代
作者简介 · 梅尧臣
梅尧臣(1002~1060)字圣俞,世称宛陵先生,北宋著名现实主义诗人。汉族,宣州宣城(今属安徽)人。宣城古称宛陵,世称宛陵先生。初试不第,以荫补河南主簿。50岁后,于皇祐三年(1051)始得宋仁宗召试,赐同进士出身,为太常博士。以欧阳修荐,为国子监直讲,累迁尚书都官员外郎,故世称“梅直讲”、“梅都官”。曾参与编撰《新唐书》,并为《孙子兵法》作注,所注为孙子十家著(或十一家著)之一。有《宛陵先生集》60卷,有《四部丛刊》影明刊本等。词存二首。
查看梅尧臣的全部作品 → 梅尧臣的其他作品
《重送杨明叔》- 梅尧臣 - 诗词大全
《重送杨明叔》是宋代诗人梅尧臣的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析