浣溪沙(寿赵倅)

宋代 · 王以宁

作者 古诗词
艾胜迎薰寿缕长。碧𥬠酒泛绿蒲香。万家喜气在都梁。小阁幽轩新料理,舞衫歌扇且传觞。看君飞步上明光。

译文

艾草做成的艾胜迎着南风,长寿缕长长地飘动。碧色的酒𥬠中泛着绿蒲的香气。万家百姓的喜气都汇聚在都梁。小巧的楼阁和幽静的轩窗刚刚整理好,舞衣和歌扇暂且传递酒杯。看您快步登上明光殿。

注释

【艾胜】:古代风俗,端午节以艾草剪成虎形或人形,佩戴以辟邪。 【迎薰】:迎接和暖的南风。薰,和暖的风。 【寿缕长】:寿缕,即长寿缕,端午节时系在手臂上的五彩丝线,寓意长寿。 【碧𥬠】:碧色的酒𥬠。𥬠,滤酒器,此处代指酒。 【绿蒲】:绿色的菖蒲,端午节时用以泡酒,认为可辟邪。 【都梁】:地名,今湖南武冈一带。一说指都梁香,即兰草。此处指赵倅任职之地。 【小阁幽轩】:小巧的楼阁和幽静的轩窗。 【舞衫歌扇】:舞衣和歌扇,代指歌舞。 【传觞】:传递酒杯,指宴饮。 【飞步上明光】:快步登上明光殿。明光,汉代宫殿名,此处借指朝廷。

赏析

这首词是为赵倅祝寿而作。上片描写端午时节的喜庆氛围,以艾胜、寿缕、碧𥬠、绿蒲等意象烘托寿辰的吉祥与欢乐,并点明地点都梁,暗含百姓同庆之意。下片转写宴饮场景,小阁幽轩、舞衫歌扇,展现寿宴的雅致与热闹,末句以“飞步上明光”祝愿赵倅仕途高升,直入朝廷。全词语言明快,意象鲜明,情感真挚,既有节日的欢愉,又有对友人的美好期许。王以宁为南宋词人,词风豪放,此作亦见其洒脱之气。
宋代

作者简介 · 王以宁

王以宁(约1090年--1146年):字周士,生于湘潭(今属湖南),是两宋之际的爱国词人。他曾为国奔波,靖康初年征天下兵,只身一人从鼎州借来援兵,解了太原围。
查看王以宁的全部作品 →
继续搜索

《浣溪沙(寿赵倅)》- 王以宁 - 诗词大全

《浣溪沙(寿赵倅)》是宋代诗人王以宁的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析