赠江南从事张侍郎
唐代 · 陈陶
作者 古诗词
平南门馆凤皇毛,二十华轩立最高。几处谈天致云雨,早时文海得鲸鳌。姻联紫府萧窗贵,职称青钱绣服豪。江徼无虞才不展,衔杯终日咏离骚。
译文
平南节度使的官署中聚集着如凤凰羽毛般杰出的人才,你二十岁就乘坐华贵的车驾位居最高。多次谈论天下大事如同邹衍能致云雨,早年就在文海中获得了鲸鳌般的大才。与紫府仙家联姻,萧窗显贵,官职品级高,穿着绣服豪迈。在江南边境没有忧患,但才能不得施展,终日饮酒吟咏《离骚》。
注释
【平南门馆】:指平南节度使的官署。平南为唐代方镇名,治所在邕州(今广西南宁)。【凤皇毛】:比喻杰出人才,典出《诗经·卷阿》‘凤凰于飞,翙翙其羽’。【二十华轩】:二十岁即居高位,华轩指显贵者所乘的车。【谈天致云雨】:用战国齐人邹衍‘谈天衍’典故,形容善于谈论,能影响时局。【文海得鲸鳌】:比喻在文坛取得巨大成就,鲸鳌喻指大才或重要职位。【姻联紫府】:与神仙或权贵联姻,紫府指道教仙境,此处借指显贵之家。【萧窗】:萧姓人家的窗户,暗指萧何后裔或萧姓显贵。【职称青钱】:官职品级高,青钱指唐代钱币,喻指俸禄优厚。【绣服】:指官服,唐代官员服色依品级,绣服为高级官员所服。【江徼】:江边,指江南地区。【无虞】:没有忧虑。【衔杯】:饮酒。【离骚】:屈原所作,借指抒发忧愤之作。
赏析
此诗为赠别之作,赞美张侍郎早年得志、才华出众,同时对其怀才不遇的处境表示同情。首联以‘凤皇毛’喻其杰出,以‘二十华轩’显其年少高位;颔联用‘谈天’‘得鲸鳌’典故,极言其辩才与文才;颈联写其姻亲显贵、官职荣耀;尾联转折,言其虽处无事之地,却才不获展,只能借酒咏《离骚》以抒愤。全诗用典贴切,对比鲜明,既有赞美又有惋惜,情感含蓄深沉。据推测,此诗作于陈陶晚年隐居江南时,张侍郎可能为陈陶友人,诗中‘江徼无虞’暗指当时江南相对安定,但人才未得重用。
唐代
作者简介 · 陈陶
陈陶(约公元812—约885年):字嵩伯,号三教布衣。《全唐诗》卷七百四十五“陈陶”传作“岭南(一云鄱阳,一云剑浦)人”。然而从其《闽川梦归》等诗题,以及称建水(在今福建南平市东南,即闽江上游)一带山水为“家山”(《投赠福建路罗中丞》)来看,当是剑浦(今福建南平)人,而岭南(今广东广西一带)或鄱阳(今江西波阳)只是他的祖籍。早年游学长安,善天文历象,尤工诗。举进士不第,遂恣游名山。唐宣宗大中(847—860年)时,隐居洪州西山(在今江西新建县西),后不知所终。有诗十卷,已散佚,后人辑有《陈嵩伯诗集》一卷。
查看陈陶的全部作品 → 陈陶的其他作品
《赠江南从事张侍郎》- 陈陶 - 诗词大全
《赠江南从事张侍郎》是唐代诗人陈陶的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析