双桂咏
唐代 · 陈陶
作者 古诗词
青冥结根易倾倒,沃洲山中双树好。 琉璃宫殿无斧声,石上萧萧伴僧老。
译文
在青天之下扎根容易倾倒,沃洲山中的两棵桂树却长得很好。琉璃般的宫殿听不到斧凿之声,石上桂树萧萧作响,陪伴着僧人直到年老。
注释
【青冥】指青天,高空。【沃洲山】山名,在今浙江新昌县东,为佛教胜地,相传支遁曾居此。【琉璃宫殿】比喻佛寺或仙境,此处指寺院建筑精美如琉璃。【无斧声】指没有砍伐之声,暗示树木自然生长,未经人工雕琢。【萧萧】形容树木摇动声或风声,此处指风吹桂树的声音。【伴僧老】陪伴僧人直至年老。
赏析
此诗咏双桂,借物抒怀。首句以“青冥结根”反衬双桂之稳固,次句点明地点与树种。后两句以“琉璃宫殿”与“石上萧萧”对比,突出双桂自然生长、不假人工的品性,并赋予其陪伴僧侣的禅意。全诗语言简淡,意象清幽,暗含对隐逸生活的向往。陈陶生活于晚唐,曾隐居不仕,此诗【据推测】为其隐居期间所作,借双桂表达超脱尘世、与自然为伴的志趣。
唐代
作者简介 · 陈陶
陈陶(约公元812—约885年):字嵩伯,号三教布衣。《全唐诗》卷七百四十五“陈陶”传作“岭南(一云鄱阳,一云剑浦)人”。然而从其《闽川梦归》等诗题,以及称建水(在今福建南平市东南,即闽江上游)一带山水为“家山”(《投赠福建路罗中丞》)来看,当是剑浦(今福建南平)人,而岭南(今广东广西一带)或鄱阳(今江西波阳)只是他的祖籍。早年游学长安,善天文历象,尤工诗。举进士不第,遂恣游名山。唐宣宗大中(847—860年)时,隐居洪州西山(在今江西新建县西),后不知所终。有诗十卷,已散佚,后人辑有《陈嵩伯诗集》一卷。
查看陈陶的全部作品 → 陈陶的其他作品
《双桂咏》- 陈陶 - 诗词大全
《双桂咏》是唐代诗人陈陶的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析