送江西周尚书赴滑台

唐代 · 陈陶

作者 古诗词
楚谣襦裤整三千,喉舌新恩下九天。天角雄都分节钺,蛟龙旧国罢楼船。昆河已在兵钤内,棠树空留鹤岭前。多病无因酬一顾,鄢陵千骑去翩翩。

译文

楚地百姓的襦裤整齐地有三千之众,朝廷的新恩如喉舌之官从九天降临。在天边的雄都滑台,你被授予节钺之权,而江西那蛟龙旧国已停止了楼船战事。昆河已在你的军事管辖之内,甘棠树空自留在鹤岭之前。我多病之身无法报答你的知遇之恩,只见你带着千骑从鄢陵翩翩离去。

注释

【楚谣襦裤整三千】楚谣:指楚地歌谣,此处借指江西地区。襦裤:短衣与裤,代指百姓。整三千:形容数量众多,约数。 【喉舌新恩下九天】喉舌:喻指朝廷重要官员,如尚书。九天:指皇宫。 【天角雄都分节钺】天角:指偏远之地。雄都:指滑台(今河南滑县)。节钺:符节与斧钺,代表军事权力。 【蛟龙旧国罢楼船】蛟龙旧国:指江西,因江西多水,古称“蛟龙之窟”。楼船:大型战船。罢:停止。 【昆河已在兵钤内】昆河:疑指黄河或某河流,具体不详。兵钤:兵权、军事管辖。 【棠树空留鹤岭前】棠树:用召公甘棠树典故,喻地方官德政。鹤岭:地名,可能在江西。 【多病无因酬一顾】酬:报答。一顾:指周尚书的知遇之恩。 【鄢陵千骑去翩翩】鄢陵:地名,今河南鄢陵,滑台附近。千骑:形容随从众多。翩翩:轻快貌。

赏析

此诗为送别之作,送周尚书赴任滑台。首联以“楚谣襦裤”喻江西百姓安堵,以“喉舌新恩”赞周尚书受命于朝,点明其由江西调任。颔联“天角雄都”写滑台地位重要,“蛟龙旧国”指江西,暗示周尚书此前在江西的功绩,如罢楼船、息兵戈。颈联“昆河”句写其军事管辖范围,“棠树”句用召公典,赞其德政遗爱,但“空留”二字暗含离别之憾。尾联自谦多病,未能酬谢知遇,以“千骑去翩翩”描绘周尚书赴任的英姿,寄寓惜别与祝福。全诗用典贴切,对仗工整,情感含蓄而深沉。据推测,陈陶生活于晚唐,此诗可能作于其隐居期间,故有“多病无因”之叹。
唐代

作者简介 · 陈陶

陈陶(约公元812—约885年):字嵩伯,号三教布衣。《全唐诗》卷七百四十五“陈陶”传作“岭南(一云鄱阳,一云剑浦)人”。然而从其《闽川梦归》等诗题,以及称建水(在今福建南平市东南,即闽江上游)一带山水为“家山”(《投赠福建路罗中丞》)来看,当是剑浦(今福建南平)人,而岭南(今广东广西一带)或鄱阳(今江西波阳)只是他的祖籍。早年游学长安,善天文历象,尤工诗。举进士不第,遂恣游名山。唐宣宗大中(847—860年)时,隐居洪州西山(在今江西新建县西),后不知所终。有诗十卷,已散佚,后人辑有《陈嵩伯诗集》一卷。
查看陈陶的全部作品 →
继续搜索

《送江西周尚书赴滑台》- 陈陶 - 诗词大全

《送江西周尚书赴滑台》是唐代诗人陈陶的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析