飞龙引

唐代 · 陈陶

作者 古诗词
有熊之君好神仙,餐霞炼石三千年。一旦黄龙下九天, 骑龙枿枿升紫烟。万姓攀髯髯堕地,啼呼弓剑飘寒水。 紫鸾八九堕玉笙,金镜空留照魑魅。羽幢褵褷银汉秋, 六宫望断芙蓉愁。应龙下挥中园笑,泓泓水绕青苔洲。 瑞风飒遝天光浅,瑶阙峨峨横露苑。沆瀣楼头紫凤歌, 三株树下青牛饭。鸿胧九阙相玉皇,钧天乐引金华郎。 散花童子鹤衣短,投壶姹女蛾眉长。彤庭侍宴瑶池席, 老兔春高桂宫白。蓬莱下国赐分珪,阿母金桃容小摘。 仙流万缄虫篆春,三十六洞交风云。千年小兆一蝉蜕, 丹台职亚扶桑君。金乌试浴青门水,下界蜉蝣几回死。

译文

黄帝喜好神仙之道,餐霞炼丹三千年。一旦黄龙从九天降临,他骑上黄龙,鳞甲闪烁升入紫烟。百姓攀扯龙髯,龙髯断裂坠地,哭喊着黄帝的弓剑飘落在寒水之中。八九只紫鸾从玉笙中坠落,金镜空留,只能照见魑魅。羽幢纷披在秋夜银河,六宫妃嫔望断秋水,芙蓉含愁。应龙下凡,在中园欢笑,泓泓流水环绕青苔洲。祥风飒飒,天光浅淡,瑶阙巍峨横跨露苑。沆瀣楼头紫凤歌唱,三株树下青牛进食。朦胧中朝见玉皇于九阙,钧天仙乐引着金华郎。散花童子穿着短鹤衣,投壶的仙女蛾眉修长。彤庭侍宴于瑶池席,月宫桂树高,玉兔春色白。蓬莱下国赐分玉圭,西王母的金桃允许小摘。仙书万卷虫篆春色,三十六洞天交会风云。千年小兆如蝉蜕,丹台职位仅次于扶桑君。金乌试浴于青门水,下界蜉蝣几度生死。

注释

【有熊之君】:指黄帝,传说黄帝号有熊氏。 【餐霞炼石】:餐霞指服食霞气,炼石指炼丹,均为道教修炼之法。 【黄龙下九天】:传说黄帝乘龙升天,黄龙为天帝使者。 【枿枿】:形容龙飞升时鳞甲闪烁的样子。 【万姓攀髯】:典出《史记·封禅书》,黄帝升天时,百姓攀龙髯,龙髯断而堕地。 【弓剑飘寒水】:指黄帝的弓剑遗落人间,寒水象征悲凉。 【紫鸾】:传说中的神鸟。 【金镜】:喻指黄帝的明镜,照妖镜。 【羽幢】:以羽毛装饰的旌旗,仙家仪仗。 【褵褷】:羽毛纷披的样子。 【应龙】:有翼的龙,传说助黄帝作战。 【泓泓】:水波深广的样子。 【瑞风】:祥瑞之风。 【瑶阙】:仙宫。 【沆瀣】:夜间的水气,传说为仙人所饮。 【三株树】:神话中的树名,在昆仑山。 【青牛】:老子骑青牛出关,此处指仙家坐骑。 【鸿胧】:模糊不清的样子。 【九阙】:天帝的宫阙。 【钧天乐】:天上仙乐。 【金华郎】:仙官名。 【散花童子】:仙女。 【投壶姹女】:投壶游戏中的仙女。 【彤庭】:红色宫庭。 【瑶池】:西王母居所。 【老兔】:指月中的玉兔。 【桂宫】:月宫。 【蓬莱】:海上仙山。 【分珪】:分赐玉圭,表示封赏。 【阿母金桃】:西王母的仙桃。 【仙流万缄】:指仙书、符箓。 【虫篆】:古文字体,指仙书。 【三十六洞】:道教三十六洞天。 【小兆】:指修炼中的小征兆。 【蝉蜕】:道教指尸解成仙。 【丹台】:仙官居所。 【扶桑君】:太阳神。 【金乌】:太阳中的三足乌。 【青门】:长安东门,此处指仙境之门。 【下界蜉蝣】:喻指人间短暂的生命。

赏析

此诗以黄帝乘龙升天的传说为线索,描绘了一幅瑰丽奇幻的仙界图景。主题上,诗人借黄帝求仙之事,表达了对长生久视、超脱尘世的向往,同时也暗含对人间帝王求仙的讽喻。艺术手法上,大量运用神话典故和道教意象,如黄龙、紫鸾、瑶池、金桃等,营造出缥缈神秘的氛围。语言华丽,想象奇崛,如“骑龙枿枿升紫烟”“老兔春高桂宫白”等句,极具画面感。情感上,既有对仙境的赞美,也有“下界蜉蝣几回死”的慨叹,流露出人生短暂的无奈。陈陶为晚唐诗人,生逢乱世,诗中求仙之思或为避世之寄托。【据推测】此诗可能作于诗人隐居期间,借古讽今,抒发对现实的不满。
唐代

作者简介 · 陈陶

陈陶(约公元812—约885年):字嵩伯,号三教布衣。《全唐诗》卷七百四十五“陈陶”传作“岭南(一云鄱阳,一云剑浦)人”。然而从其《闽川梦归》等诗题,以及称建水(在今福建南平市东南,即闽江上游)一带山水为“家山”(《投赠福建路罗中丞》)来看,当是剑浦(今福建南平)人,而岭南(今广东广西一带)或鄱阳(今江西波阳)只是他的祖籍。早年游学长安,善天文历象,尤工诗。举进士不第,遂恣游名山。唐宣宗大中(847—860年)时,隐居洪州西山(在今江西新建县西),后不知所终。有诗十卷,已散佚,后人辑有《陈嵩伯诗集》一卷。
查看陈陶的全部作品 →
继续搜索

《飞龙引》- 陈陶 - 诗词大全

《飞龙引》是唐代诗人陈陶的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析