种兰
唐代 · 陈陶
作者 古诗词
种兰幽谷底,四远闻馨香。春风长养深,枝叶趁人长。 智水润其根,仁锄护其芳。蒿藜不生地,恶鸟弓已藏。 椒桂夹四隅,茅茨居中央。左邻桃花坞,右接莲子塘。 一月薰手足,两月薰衣裳。三月薰肌骨,四月薰心肠。 幽人饥如何,采兰充糇粮。幽人渴如何,酝兰为酒浆。 地无青苗租,白日如散王。不尝仙人药,端坐红霞房。 日夕望美人,佩花正煌煌。美人久不来,佩花徒生光。 刈获及葳蕤,无令见雪霜。清芬信神鬼,一叶岂可忘。 举头愧青天,鼓腹咏时康。下有贤公卿,上有圣明王。 无阶答风雨,愿献兰一筐。
译文
在幽深的谷底种植兰花,四方远处都能闻到它的馨香。春风深深地滋养它,枝叶随着人的培育而生长。用智慧之水润泽它的根,用仁爱之锄守护它的芬芳。蒿草和蒺藜不生长在这片土地,恶鸟的弓已经收藏起来。花椒和肉桂夹在四角,茅草屋建在中央。左边邻近桃花坞,右边连接莲子塘。第一个月熏染手脚,第二个月熏染衣裳。第三个月熏染肌肤骨骼,第四个月熏染内心肠胃。隐士饥饿了怎么办?采兰花充当干粮。隐士口渴了怎么办?酿兰花为酒浆。地上没有青苗的租税,白日如同散仙一样逍遥。不服用仙人的丹药,端坐在红霞映照的房中。早晚盼望美人到来,她佩戴的兰花正光彩鲜明。美人久久不来,佩戴的兰花徒然发出光芒。趁兰花茂盛时收割,不要让它见到雪霜。它的清香确实能感动神鬼,一片叶子怎能忘记?抬头愧对青天,拍着肚子歌颂时世安康。下有贤能的公卿,上有圣明的君王。没有台阶报答风雨之恩,愿意献上一筐兰花。
注释
【种兰】:种植兰花。兰,香草,常喻君子。 【幽谷底】:深谷之底,喻隐逸之地。 【四远闻馨香】:四方远处都能闻到香气。 【智水】:智慧之水,喻以智慧滋养。 【仁锄】:仁爱之锄,喻以仁德护持。 【蒿藜】:野草,喻小人。 【恶鸟弓已藏】:恶鸟指不祥之鸟,弓藏喻消除祸患。 【椒桂】:花椒和肉桂,皆为香木,喻贤人。 【茅茨】:茅草屋,指隐士居所。 【桃花坞】:桃花盛开之地,喻仙境或隐居处。 【莲子塘】:莲塘,莲出淤泥不染,喻高洁。 【一月薰手足】等四句:以月计,言兰香浸染渐深,喻修养渐进。 【糇粮】:干粮。 【酝兰为酒浆】:以兰酿酒。 【青苗租】:田赋。 【白日如散王】:白日如散王,疑有误。或指白日如散仙,逍遥自在。 【红霞房】:红霞映照的居所,喻仙境。 【美人】:喻贤君或理想人物。 【佩花正煌煌】:佩戴的兰花光彩鲜明。 【刈获及葳蕤】:趁茂盛时收割。葳蕤,草木繁盛。 【清芬信神鬼】:清香可通神鬼,极言其珍贵。 【鼓腹咏时康】:拍着肚子歌颂时世安康。 【无阶答风雨】:无台阶以报答风雨之恩,喻无法回报天地。 【愿献兰一筐】:愿献上一筐兰花,喻献身报国。
赏析
此诗以种兰喻修身养德,寄托隐逸与报国之志。艺术上多用比兴,如“智水”“仁锄”喻修养方法,“蒿藜”“恶鸟”喻小人奸邪,“椒桂”“桃花坞”“莲子塘”喻贤人高洁之境。全诗结构层层递进,从种兰、护兰到采兰、献兰,展现君子由内而外的修养过程。情感上既有对隐逸生活的自得,又有对“美人”(贤君)的期盼,末段“愿献兰一筐”更显积极用世之心。陈陶生活于晚唐,诗风多隐逸之气,此诗【据推测】作于其隐居时期,借兰自喻,表达虽处江湖之远仍不忘报国之志。
唐代
作者简介 · 陈陶
陈陶(约公元812—约885年):字嵩伯,号三教布衣。《全唐诗》卷七百四十五“陈陶”传作“岭南(一云鄱阳,一云剑浦)人”。然而从其《闽川梦归》等诗题,以及称建水(在今福建南平市东南,即闽江上游)一带山水为“家山”(《投赠福建路罗中丞》)来看,当是剑浦(今福建南平)人,而岭南(今广东广西一带)或鄱阳(今江西波阳)只是他的祖籍。早年游学长安,善天文历象,尤工诗。举进士不第,遂恣游名山。唐宣宗大中(847—860年)时,隐居洪州西山(在今江西新建县西),后不知所终。有诗十卷,已散佚,后人辑有《陈嵩伯诗集》一卷。
查看陈陶的全部作品 → 陈陶的其他作品
《种兰》- 陈陶 - 诗词大全
《种兰》是唐代诗人陈陶的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析