扈从温泉奉和姚令公喜雪
唐代 · 苏颋
作者 古诗词
清道丰人望,乘时汉主游。恩晖随霰下,庆泽与云浮。 泉暖惊银碛,花寒爱玉楼。鼎臣今有问,河伯且应留。
译文
清扫道路,满足百姓对丰收的期盼,顺应时令,汉主出游。皇帝的恩泽随着雪珠降下,喜庆的恩泽与浮云同游。温泉温暖,惊动了银色的沙碛,花儿寒冷,喜爱那玉楼。宰相如今有问,河伯暂且应留。
注释
【清道】清扫道路,指皇帝出行时清道戒严。【丰人望】丰,指丰收;人望,百姓的期望。意为满足百姓对丰收的期盼。【乘时】顺应时令。【汉主】借指唐玄宗。【恩晖】皇帝的恩泽如阳光。【霰】雪珠。【庆泽】喜庆的恩泽。【泉暖】指温泉,骊山温泉。【银碛】银色的沙漠,指雪覆盖的沙碛。【玉楼】白雪覆盖的楼阁。【鼎臣】指宰相姚令公(姚崇)。【河伯】黄河之神,此处借指水神。
赏析
此诗为扈从唐玄宗温泉之行时,奉和姚崇的喜雪之作。主题歌颂皇帝恩泽如雪普降,带来祥瑞。艺术手法上,运用借代(汉主指玄宗)、比喻(恩晖、庆泽)和拟人(泉暖惊、花寒爱),将雪景与皇恩巧妙结合。尾联以鼎臣与河伯的对话,暗喻君臣相得,天意留雪。情感表达含蓄而颂扬得体。据推测,此诗作于开元年间,苏颋为宰相时,体现其应制诗的典雅风格。
唐代
作者简介 · 苏颋
苏颋(670年-727年),字廷硕,京兆武功(今陕西武功)人,唐代政治家、文学家,左仆射苏瑰之子。苏颋进士出身,历任乌程尉、左司御率府胄曹参军、监察御史、给事中、中书舍人、太常少卿、工部侍郎、中书侍郎,袭爵许国公,后与宋璟一同拜相,担任同平章事。苏颋是初盛唐之交时著名文士,与燕国公张说齐名,并称“燕许大手笔”。他任相四年,以礼部尚书罢相,后出任益州长史。727年(开元十五年),苏颋病逝,追赠尚书右丞相,赐谥文宪。
查看苏颋的全部作品 → 苏颋的其他作品
《扈从温泉奉和姚令公喜雪》- 苏颋 - 诗词大全
《扈从温泉奉和姚令公喜雪》是唐代诗人苏颋的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析