送贾起居奉使入洛取图书因便拜觐

唐代 · 苏颋

作者 古诗词
旧国才因地,当朝史命官。遗文征阙简,还思采芳兰。 传发关门候,觞称邑里欢。早持京副入,旋伫洛书刊。

译文

故乡洛阳因是旧都之地,如今您作为朝廷史官奉命前往。征集散佚的文献查补缺简,还想着采撷如芳兰般的贤才。发出符传在关口等候,乡里举杯欢庆您的到来。早日带着京中的副本进入,不久将等待洛阳的图书刊定。

注释

【旧国】:指故乡或旧都,此处可能指洛阳,因贾起居奉使入洛。 【当朝史命官】:指贾起居担任的官职,起居郎或起居舍人,负责记录皇帝言行。 【遗文征阙简】:征召散佚的文献,查补缺漏的简册。 【采芳兰】:比喻寻访贤才或美好事物,此处可能指搜集图书。 【传发】:发出符传,即通关凭证。 【关门候】:关口的守吏。 【觞称】:举杯祝酒。 【邑里】:乡里。 【京副】:指京中的副使或副本。 【旋伫】:不久等待。 【洛书刊】:在洛阳刊定图书。洛书,指洛阳的典籍。

赏析

此诗为送别之作,主题是送贾起居奉使洛阳搜集图书并顺便归省。首联点明贾的使命和身份,颔联写其任务之重与心怀之广,颈联以关门传发和乡里欢庆烘托其行程的隆重与乡情,尾联寄望其早日完成使命。艺术上,用典贴切(如“采芳兰”化用《楚辞》),对仗工整,语言典雅。情感表达含蓄而真挚,既有对使命的重视,也有对乡情的温暖。苏颋为初唐至盛唐诗人,此诗可能作于其任职朝廷期间,风格符合当时台阁体特点。
唐代

作者简介 · 苏颋

苏颋(670年-727年),字廷硕,京兆武功(今陕西武功)人,唐代政治家、文学家,左仆射苏瑰之子。苏颋进士出身,历任乌程尉、左司御率府胄曹参军、监察御史、给事中、中书舍人、太常少卿、工部侍郎、中书侍郎,袭爵许国公,后与宋璟一同拜相,担任同平章事。苏颋是初盛唐之交时著名文士,与燕国公张说齐名,并称“燕许大手笔”。他任相四年,以礼部尚书罢相,后出任益州长史。727年(开元十五年),苏颋病逝,追赠尚书右丞相,赐谥文宪。
查看苏颋的全部作品 →
继续搜索

《送贾起居奉使入洛取图书因便拜觐》- 苏颋 - 诗词大全

《送贾起居奉使入洛取图书因便拜觐》是唐代诗人苏颋的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析