次韵黄岩高志尹寄寿

宋代 · 陈著

作者 古诗词
冠屦天地间,车笠风云从。我行半东南,已复八十翁。取友必端人,求我我蒙童。初见老不化,宿学今何功。万丈委羽山,中有人中龙。文气苏玉局,心事庞德公。岂不愿纳交,谁与先为容。何物瀹小子,托根岁寒松。寄我寿我诗,墨妙扬古风。扇开眼眊矂,翼起身龙钟。要知片云外,实共二浙东。气以类相应,面未心已同。端如获骊珠,不羡放鸽笼。滥吹谱美茎,难报来施丰。

译文

我顶天立地活在世间,交友不论贵贱如车笠风云相从。我行走于东南大半,如今已是八十老翁。交友必选正直之人,对方求教于我而我却如蒙童。初次见面时我已年老未能感化,饱学之士如今有何功?万丈高的委羽山,山中有位人中龙凤。文气如同苏轼,心事如同庞德公。难道不愿与他结交?谁先为我引见?什么东西能煮我这小子?我扎根于岁寒之松。他寄给我祝寿的诗,墨迹精妙发扬古风。打开扇子时眼睛昏花,振翅起身却老态龙钟。须知在片云之外,实际与浙东相同。气类相感应,未曾见面心意已通。如同获得骊珠,不羡慕放鸽传书。我滥竽充数谱写美诗,难以回报丰厚的馈赠。

注释

【冠屦天地间】冠:帽子;屦:鞋子。意为顶天立地,指人活在世间。【车笠风云从】车笠:车与笠,比喻地位悬殊;风云从:如风云相随。指交友不论贵贱。【我行半东南】我行走于东南之地大半。【已复八十翁】已经又成为八十岁老翁。【取友必端人】端人:正直之人。语出《孟子·离娄下》:“取友必端矣。”【求我我蒙童】蒙童:幼稚无知的孩子。意为对方求教于我,而我却如蒙童般无知。【初见老不化】初次见面时我已年老,未能感化对方。【宿学今何功】宿学:饱学之士。自谦学问无成。【万丈委羽山】委羽山:道教名山,在浙江黄岩,传说仙人羽化处。【中有人中龙】人中龙:比喻杰出人物。【文气苏玉局】苏玉局:苏轼曾任玉局观提举,故称。指文气如苏轼。【心事庞德公】庞德公:东汉隐士,拒绝刘表征辟。指心怀隐逸之志。【岂不愿纳交】纳交:结交。【谁与先为容】为容:介绍引见。意为谁先为我引见。【何物瀹小子】瀹:煮。意为什么东西能煮我这小子?【托根岁寒松】托根:扎根。岁寒松:比喻坚贞。【寄我寿我诗】寄给我祝寿的诗。【墨妙扬古风】墨妙:书法精妙;扬古风:发扬古雅之风。【扇开眼眊矂】眊矂:眼睛昏花。打开扇子时眼睛昏花。【翼起身龙钟】龙钟:衰老貌。振翅起身却老态龙钟。【要知片云外】要知:须知;片云外:一片云之外,指远方。【实共二浙东】二浙:浙东、浙西。实与浙东相同。【气以类相应】气类相应:同类相感应。【面未心已同】面未:未曾见面;心已同:心意相通。【端如获骊珠】骊珠:宝珠,比喻珍贵之物。【不羡放鸽笼】放鸽笼:指放鸽传书,比喻世俗交往。【滥吹谱美茎】滥吹:滥竽充数;谱美茎:谱写美好的篇章。【难报来施丰】来施:施与;丰:丰厚。难以回报丰厚的馈赠。

赏析

此诗为陈著答谢友人高志尹寄诗祝寿之作。诗中自谦年老学浅,同时高度赞扬高志尹的才华与品格,将其比作苏轼和庞德公,表达了对友人的敬仰与结交之意。艺术上,运用典故(如“车笠”、“端人”、“苏玉局”、“庞德公”)和比喻(如“岁寒松”、“骊珠”),语言典雅含蓄。情感真挚,既有对友情的珍视,也有对自身衰老的感慨。据推测,此诗作于陈著晚年,反映其淡泊名利、崇尚气节的人生态度。
宋代

作者简介 · 陈著

(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝祐四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),为白鹭书院山长,知安福县。
查看陈著的全部作品 →
继续搜索

《次韵黄岩高志尹寄寿》- 陈著 - 诗词大全

《次韵黄岩高志尹寄寿》是宋代诗人陈著的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析