转调蝶恋花
宋代 · 沈蔚
作者 古诗词
渐近朱门香夹道。一片笙歌,依约楼台杪。野色和烟满芳草。溪光曲曲山回抱。 物华不逐人间老。日日春风,在处花枝好。莫恨云深路难到。刘郎可惜归来早。
译文
渐渐靠近朱门,道路两旁香气弥漫。一片笙歌之声,隐约从楼台顶端传来。野外景色与烟雾弥漫,铺满芳草。溪水波光曲折,山峦环抱。自然风光不随人间岁月衰老。每日春风拂过,处处花枝美好。不要怨恨云深路远难以到达。刘郎可惜归来太早。
注释
【朱门】指富贵人家的大门,此处代指豪门宅第。 【香夹道】道路两旁香气弥漫,暗示豪门宴饮或花卉繁盛。 【笙歌】吹笙唱歌,泛指奏乐歌唱。 【楼台杪】楼台顶端,杪指树梢或顶端,此处形容楼台高耸。 【野色和烟】野外景色与烟雾交融。 【溪光曲曲】溪水波光闪烁,蜿蜒曲折。 【物华】自然景物或美好风光。 【不逐人间老】不随人间岁月而衰老,指自然永恒。 【刘郎】指刘晨,东汉人,相传与阮肇入天台山采药,遇仙女留居半年,归乡已历七世。后用为游仙或艳遇之典。 【可惜归来早】刘晨因思乡而早归,未能久享仙境,此处反用其意,暗喻自己未能久留美好境地。
赏析
此词以游春为线索,通过描绘朱门笙歌与自然山水的对比,抒发对美好事物易逝的感慨。上阕写景,由近及远,朱门香道、笙歌楼台与野色溪光交织,动静相生,展现春日繁华与幽静的双重意境。下阕议论,以“物华不逐人间老”点明自然永恒,而“刘郎可惜归来早”用典,反衬人间欢愉短暂,暗含对仕途或人生际遇的怅惘。全词语言清丽,意境深远,将个人情感融入自然与典故之中,含蓄蕴藉。
沈蔚的其他作品
《转调蝶恋花》- 沈蔚 - 诗词大全
《转调蝶恋花》是宋代诗人沈蔚的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析