和子由木山引水二首
宋代 · 苏轼
作者 古诗词
蜀江久不见沧浪,江上枯槎远可将。去国尚能三犊载,汲泉何爱一夫忙。崎岖好事人应笑,冷淡为欢意自长。遥想纳凉清夜永,窗前微月照汪汪。千年古木卧无梢,浪卷沙翻去似瓢。几度过秋生藓晕,至今流润应江潮。泫然疑有蛟龙吐,断处人言霹雳焦。材大古来无适用,不须郁郁慕山苗。
译文
在蜀江已经很久不见沧浪之水,江上远来的枯木筏可以运载。离开京城还能用三头牛装载,汲引泉水何惜一个劳力忙碌。曲折费力做这事的人应被嘲笑,清静淡泊中自有深长的乐趣。遥想纳凉的清夜漫长,窗前微月照着汪汪的水池。千年古木横卧没有树梢,浪卷沙翻像瓢一样漂流。几度经历秋天生出苔藓晕痕,至今湿润与江潮相应。水滴落下疑是蛟龙吐水,断裂处人们说是雷火焚烧。大材自古以来不被适用,不必愁闷羡慕山中的树苗。
注释
【蜀江】:指四川境内的长江。 【沧浪】:本指水色青苍,此处代指江水。 【枯槎】:干枯的竹木筏。槎,木筏。 【去国】:离开京城。苏轼当时因反对新法外放杭州。 【三犊载】:用三头牛拉车装载。犊,小牛,此处泛指牛。 【一夫忙】:一个劳力忙碌。 【崎岖好事】:指曲折费力地做引水之事。 【冷淡为欢】:清静淡泊中自有乐趣。 【汪汪】:水满貌。 【千年古木】:指沉于江中的古木,即“木山”。 【无梢】:没有树梢。 【浪卷沙翻去似瓢】:古木被浪卷沙翻,像瓢一样漂流。 【藓晕】:苔藓的晕痕。 【流润应江潮】:古木的湿润与江潮相应。 【泫然】:水滴落貌。 【蛟龙吐】:传说蛟龙吐水。 【霹雳焦】:雷火焚烧的痕迹。 【材大古来无适用】:语出《庄子·逍遥游》中樗树“不夭斤斧”之喻,意为大材无用。 【郁郁】:愁闷貌。 【山苗】:山中树木的幼苗。
赏析
此诗为苏轼和其弟苏辙《木山引水》之作,作于苏轼任杭州通判期间(约1072年)。诗中借引水之事抒发怀才不遇之感。首联以“蜀江久不见沧浪”暗喻远离故乡与政治中心,颔联“去国尚能三犊载”自嘲外放之窘迫,颈联“崎岖好事人应笑”以自嘲笔法写引水之劳,实则寄托“冷淡为欢”的淡泊心境。后四句咏木山,以千年古木“材大无适用”自喻,化用《庄子》典故,表达对自身遭际的豁达与无奈。全诗借物抒怀,语言质朴而意蕴深远,体现了苏轼早期诗歌中“以俗为雅”的特点。
宋代
作者简介 · 苏轼
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐...
查看苏轼的全部作品 → 苏轼的其他作品
《和子由木山引水二首》- 苏轼 - 诗词大全
《和子由木山引水二首》是宋代诗人苏轼的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析