春思

唐代 · 杜牧

唐诗三百首 七言律诗
岂君心的的,嗟我泪涓涓。绵羽啼来久,锦鳞书未传。 兽垆凝冷焰,罗幕蔽晴烟。自是求佳梦,何须讶昼眠。

译文

难道你的心意是那样明确,可叹我泪流不断。鸟儿长久地啼叫,鱼书却未曾传来。兽形香炉中凝结着冰冷的火焰,丝罗帷幕遮蔽了晴朗的烟霭。我自是在寻求美好的梦境,又何必惊讶于白日的睡眠。

注释

【的的】:明白、显著貌,此处指心意明确。 【涓涓】:细水慢流貌,形容泪流不止。 【绵羽】:指鸟,因其羽毛绵软。 【锦鳞】:指鱼,代指书信。古乐府《饮马长城窟行》有“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书”,后以鱼书指书信。 【兽垆】:兽形香炉。 【罗幕】:丝罗帷幕。 【晴烟】:晴朗天气中的烟雾,此处指香炉之烟。 【求佳梦】:寻求好梦,暗用“梦”寄托相思。

赏析

此诗以女子口吻写春日的相思之情。首联以“的的”与“涓涓”对比,凸显对方心意明确而自己泪流不止的无奈。颔联借鸟鸣鱼书,表达音信隔绝的苦闷。颈联通过“兽垆凝冷焰”“罗幕蔽晴烟”的冷寂意象,烘托室内孤寂氛围。尾联以“求佳梦”自解,表面说昼眠为寻梦,实则暗含对重逢的渴望。全诗意象细腻,情感含蓄,体现了杜牧诗歌婉约深挚的风格。据推测,此诗可能作于杜牧任职江南时期,借闺怨寄托自身仕途失意或离别之思。
唐代

作者简介 · 杜牧

杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。
查看杜牧的全部作品 →
继续搜索

《春思》- 杜牧 - 诗词大全

《春思》是唐代诗人杜牧的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析