客有传朝议欲以子瞻使高丽大臣有惜其去者白罢之作诗以纪其事
宋代 · 孙觉
作者 古诗词
文章异域有知音,鸭绿差池一醉吟。颖士声名动倭国,乐天辞笔过鸡林。节髦零落毡吞雪,辩舌纵横印佩金。奉使风流家世事,几随浪拍海东岑。
译文
听说朝廷商议让子瞻出使高丽,有大臣爱惜他而奏请停止,于是作此诗记录。 文章在异域也有知音,鸭绿江边醉吟诗篇。 萧颖士的声名震动日本,白居易的文辞传遍新罗。 节旄落尽,吞雪咽毡(如苏武般坚贞), 辩才无碍,佩金印出使。 奉使的风流是家传之事, 几次随着海浪拍打海东的山峰。
注释
【客有传朝议欲以子瞻使高丽大臣有惜其去者白罢之作诗以纪其事】:有人传言朝廷商议想让子瞻(苏轼)出使高丽,有大臣爱惜他远行而奏请停止,于是作此诗记录此事。 【鸭绿】:鸭绿江,中朝界河。 【差池】:参差不齐,此处形容醉态。 【颖士】:唐代萧颖士,文名远播,倭国(日本)使者曾求其文。 【乐天】:白居易,字乐天,其诗传入鸡林(新罗)。 【鸡林】:新罗国(今朝鲜半岛)的别称。 【节髦零落毡吞雪】:用苏武牧羊典故,苏武持节牧羊,节旄尽落,曾吞雪咽毡。 【辩舌纵横印佩金】:形容辩才无碍,佩金印,指使臣身份。 【奉使风流家世事】:苏轼祖父苏序、父苏洵均未出使,但苏轼家族有出使传统?或指苏轼本人曾出使?【据推测】此句可能指苏轼家族有出使的才能或传统。 【海东岑】:海东的山峰,指高丽。
赏析
此诗为孙觉听闻朝廷拟派苏轼出使高丽,因大臣爱惜而作罢后所写。诗中赞扬苏轼的文才足以名扬异域,以萧颖士、白居易为比,又用苏武典故勉励其坚守节操,并称其家族有出使传统。全诗用典贴切,对仗工整,情感上既有对苏轼才华的肯定,也有对其出使的期许与惋惜。末句“几随浪拍海东岑”暗含对苏轼未能成行的遗憾。
宋代
作者简介 · 孙觉
(1028—1090)高邮人,字莘老。少从胡瑗学。仁宗皇祐元年进士。嘉祐中编校昭文馆书籍,授馆阁校勘。神宗即位,历右正言、知谏院、同修起居注、知审官院。熙宁中因反对青苗法,谪知广德军,历湖、庐等州,后召为太常少卿,改秘书少监。哲宗立,拜御史中丞。以疾提举舒州灵仙观。有文集、奏议、《易传》、《春秋经解》等。
查看孙觉的全部作品 → 孙觉的其他作品
《客有传朝议欲以子瞻使高丽大臣有惜其去者白罢之作诗以纪其事》- 孙觉 - 诗词大全
《客有传朝议欲以子瞻使高丽大臣有惜其去者白罢之作诗以纪其事》是宋代诗人孙觉的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析