补亡诗六首 其一 南陔

魏晋 · 束皙

作者 古诗词
循彼南陔,言采其兰。眷恋庭闱,心不遑安。彼居之子,冈或游盘。馨尔夕膳,絜尔晨餐。循彼南陔,厥草油油。彼居之子,色思其柔。眷恋庭闱,心不遑留。馨尔夕膳,絜尔晨羞。有獭有獭,在河之涘。凌波赴汨,噬鲂捕鲤。嗷嗷林乌,受哺于子。养隆敬薄,惟禽之似。勖增尔虔,以介丕祉。

译文

沿着那南边的田埂,去采摘那里的兰草。眷恋着父母,心中不安宁。那闲居在家的子女,没有游乐盘桓。使你的晚餐馨香,使你的早餐洁净。沿着那南边的田埂,那里的草儿茂盛。那闲居在家的子女,思念时面色柔和。眷恋着父母,心中不留恋他处。使你的晚餐馨香,使你的早餐洁净。水獭啊水獭,在河水之滨。踏波赴急流,咬鲂捕鲤鱼。林中的乌鸦嗷嗷叫,接受幼鸟的哺育。供养虽厚而敬意不足,这与禽鸟相似。勉励增加你的虔诚,以求获得大福。

注释

【南陔】《诗经·小雅》篇名,六笙诗之一,有目无辞。束皙此诗为补亡之作,模仿《诗经》体例。【循】沿着。【言】语助词,无实义。【兰】香草,喻美德。【眷恋】思慕,依恋。【庭闱】父母居处,代指父母。【不遑】无暇,来不及。【彼居之子】指在家供养父母的子女。居,指闲居在家。【游盘】游乐盘桓。【馨】芳香,用作动词,使……馨香。【夕膳】晚餐。【絜】同“洁”,使洁净。【晨餐】早餐。【厥】其。【油油】茂盛貌。【色思其柔】指子女思念父母时,面色柔和。【晨羞】早餐。羞,同“馐”,美味。【獭】水獭。【涘】水边。【凌波赴汨】凌波,踏波;汨,急流。指水獭在急流中捕鱼。【噬】咬。【鲂】鳊鱼。【嗷嗷】哀鸣声。【受哺于子】指幼鸟接受母鸟哺育。【养隆敬薄】供养丰厚而敬意不足。【惟禽之似】如同禽鸟。【勖】勉励。【虔】恭敬。【介】助,求。【丕祉】大福。

赏析

此诗为束皙补《诗经·小雅·南陔》之作,原诗已佚。束皙为西晋学者,博学多闻,曾补亡诗六首,此为其一。诗题《南陔》本为孝子养亲之诗,束皙依题发挥,主题为孝道。全诗分三章:首章写孝子采兰以奉亲,强调饮食之洁;次章写孝子思念父母,面容柔和,心无旁骛;末章以水獭捕鱼、乌鸦反哺为喻,批评世人养亲而敬不足,勉励以虔诚尽孝。艺术上,采用《诗经》重章叠句、比兴手法,语言古朴,模仿《诗经》风格。情感真挚,强调孝道不仅在于物质供养,更在于内心敬意,具有劝诫意义。
魏晋

作者简介 · 束皙

束皙(261—300),西晋学者、文学家,字广微,阳平元城(今河北大名)人。博学多闻,性沉退,不慕荣利。曾作玄居释,张华见而奇之。后王戎召皙为掾,转佐著作郎。复迁尚书郎。赵王伦为相国,请为记室。皙辞疾罢归,教授门徒。卒时,元城市里为之废业。门生故人,立碑墓侧。有集七卷,(《隋书经籍志》、《唐书志》作五卷)传于世。
查看束皙的全部作品 →
继续搜索

《补亡诗六首 其一 南陔》- 束皙 - 诗词大全

《补亡诗六首 其一 南陔》是魏晋诗人束皙的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析