建都十二韵
唐代 · 杜甫
作者 古诗词
苍生未苏息,胡马半乾坤。议在云台上,谁扶黄屋尊。 建都分魏阙,下韶辟荆门。恐失东人望,其如西极存。 时危当雪耻,计大岂轻论。虽倚三阶正,终愁万国翻。 牵裾恨不死,漏网荷殊恩。永负汉庭哭,遥怜湘水魂。 穷冬客江剑,随事有田园。风断青蒲节,霜埋翠竹根。 衣冠空穰穰,关辅久昏昏。愿枉长安日,光辉照北原。
译文
百姓尚未得到休养生息,叛军却占据了半壁江山。朝廷上议论纷纷,谁能扶持皇帝的尊严?设立都城分派朝廷机构,下诏开辟荆门之地。恐怕失去东部百姓的期望,但西部边疆又该如何保存?时局危急应当雪耻,大计岂能轻率议论。虽然依靠三公重臣,终究忧虑天下动荡。谏诤未死而恨,逃脱法网承受特殊恩典。永远辜负了在汉庭痛哭的忠心,遥怜那湘水中的魂魄。深冬时节客居江陵剑南,随遇而安有田园可居。狂风吹断了青蒲的茎节,寒霜埋没了翠竹的根须。士大夫们空自众多,关中地区长久昏暗。希望长安的日光能屈尊,光辉照耀北方的原野。
注释
【苍生未苏息】苍生:百姓。苏息:休养生息。 【胡马半乾坤】胡马:指安史叛军。半乾坤:占据半壁江山。 【云台】汉代宫中高台,此处借指朝廷议事之处。 【黄屋尊】黄屋:帝王车盖,代指皇帝。尊:尊严。 【建都分魏阙】建都:指设立都城。魏阙:古代宫门外的阙门,代指朝廷。 【下韶辟荆门】下韶:疑为“下诏”之误。辟:开辟。荆门:山名,在今湖北宜都,代指南方。 【东人】指东部地区的百姓。 【西极】指西部边疆。 【三阶】星名,即三台星,喻指朝廷重臣。 【万国翻】万国:天下。翻:动荡。 【牵裾】拉住衣襟,指谏诤。典出辛毗牵裾谏魏文帝。 【漏网】逃脱法网。 【汉庭哭】用贾谊事,贾谊在汉文帝前痛哭国事。 【湘水魂】指屈原,自沉湘水。 【穷冬】深冬。 【江剑】江陵、剑南,指杜甫漂泊之地。 【青蒲节】青蒲:水生植物。节:茎节。 【翠竹根】翠竹之根。 【衣冠】指士大夫。 【关辅】关中、三辅,指京城长安附近。 【愿枉长安日】枉:屈就。长安日:喻皇帝恩泽。
赏析
此诗作于唐代宗宝应元年(762年)冬,时杜甫流寓梓州。诗中表达了对时局的深切忧虑和对朝廷决策的批评。首联以“苍生未苏息,胡马半乾坤”概括战乱后民生凋敝、国土沦丧的惨状。中间通过“建都分魏阙”等句,暗指朝廷分设都城、开辟荆门的举措失当,担忧失去民心。后段“牵裾恨不死”等句,运用典故抒发自己谏诤未果、报国无门的悲愤。结尾“愿枉长安日,光辉照北原”寄托对朝廷收复失地的期望。全诗语言沉郁,用典贴切,情感真挚,体现了杜甫忧国忧民的一贯风格。
唐代
作者简介 · 杜甫
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
查看杜甫的全部作品 → 杜甫的其他作品
《建都十二韵》- 杜甫 - 诗词大全
《建都十二韵》是唐代诗人杜甫的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析