潭州送韦员外牧韶州(迢)
唐代 · 杜甫
作者 古诗词
炎海韶州牧,风流汉署郎。分符先令望,同舍有辉光。 白首多年疾,秋天昨夜凉。洞庭无过雁,书疏莫相忘。
译文
炎热如海的韶州牧守,是风流倜傥的汉署郎官。你分符赴任先有声望,同僚也感到荣耀。我年老多病多年,昨夜秋凉更添寒意。洞庭湖没有南飞过雁,但书信往来不要相忘。
注释
【炎海】:指南方炎热之地,韶州(今广东韶关)地处岭南,故称。 【风流汉署郎】:用汉代尚书郎典故,指韦员外曾任郎官,风度儒雅。汉署郎,汉代尚书郎,后泛指郎官。 【分符】:古代帝王分一半符节给诸侯或地方官,作为信物,此指韦员外出任韶州刺史。 【先令望】:先于他人而享有名望。令望,美好的声望。 【同舍】:同僚,指诗人与韦员外曾同朝为官。 【白首多年疾】:诗人自述年老多病。白首,白头,指年老。 【秋天昨夜凉】:点明送别时节为秋夜,天气转凉。 【洞庭无过雁】:传说大雁南飞至湖南衡阳回雁峰而止,韶州更南,故云无过雁。暗指书信难通。 【书疏莫相忘】:书信不要忘记。书疏,书信。
赏析
此诗为杜甫送别友人韦员外赴任韶州之作。首联以“炎海”与“风流”对比,既点明韶州偏远炎热,又赞韦员外才德出众。颔联“分符先令望,同舍有辉光”,既写友人荣任之喜,又暗含诗人对自身际遇的感慨。颈联“白首多年疾,秋天昨夜凉”,自述老病孤寂,以秋凉烘托离愁。尾联“洞庭无过雁,书疏莫相忘”,借雁不过岭的典故,表达对音书难通的担忧,却以“莫相忘”作结,情意恳切。全诗语言凝练,情感深沉,既有对友人的期许,又有自伤身世之叹,体现了杜甫晚年诗风的沉郁顿挫。
唐代
作者简介 · 杜甫
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
查看杜甫的全部作品 → 杜甫的其他作品
《潭州送韦员外牧韶州(迢)》- 杜甫 - 诗词大全
《潭州送韦员外牧韶州(迢)》是唐代诗人杜甫的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析