巫山县汾州唐使君十八弟宴别兼诸公携酒乐…留于屋壁
唐代 · 杜甫
作者 古诗词
卧病巴东久,今年强作归。故人犹远谪,兹日倍多违。 接宴身兼杖,听歌泪满衣。诸公不相弃,拥别惜光辉。
译文
卧病在巴东已经很久了,今年勉强踏上归途。老朋友仍然被远谪在外,今日离别更添违心之感。参加宴会时拄着拐杖,听歌时泪水沾满衣襟。诸位不嫌弃我,簇拥告别,珍惜这相聚的光辉时刻。
注释
【巴东】指夔州(今重庆奉节一带),杜甫曾居夔州。 【强作归】勉强踏上归途。杜甫于大历三年(768)春离夔州东下。 【故人】指唐使君(名不详),时为汾州刺史,贬谪至巫山。 【远谪】远贬他乡。 【兹日】今日。 【多违】多有不顺,指与故人离别。 【接宴】参加宴会。 【身兼杖】拄着拐杖。 【拥别】众人簇拥告别。 【惜光辉】珍惜相聚的时光。
赏析
此诗作于大历三年(768)春,杜甫离夔州东下途经巫山县时。诗中抒发了久病漂泊、故人远谪的悲慨,以及离别时的感伤。首联以“卧病”与“强作归”点明身世之艰;颔联“远谪”“多违”直写友人遭遇与自身无奈;颈联“身兼杖”“泪满衣”以细节刻画老病之态与离别之痛;尾联“不相弃”“惜光辉”则于感激中透出凄凉。全诗语言质朴,情感沉郁,体现了杜甫晚年诗作中深沉的忧患意识与真挚的友情。
唐代
作者简介 · 杜甫
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
查看杜甫的全部作品 → 杜甫的其他作品
《巫山县汾州唐使君十八弟宴别兼诸公携酒乐…留于屋壁》- 杜甫 - 诗词大全
《巫山县汾州唐使君十八弟宴别兼诸公携酒乐…留于屋壁》是唐代诗人杜甫的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。
完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析