曲江对雨

唐代 · 杜甫

作者 古诗词
城上春云覆苑墙,江亭晚色静年芳。林花著雨胭脂湿,水荇牵风翠带长。龙武新军深驻辇,芙蓉别殿谩焚香。何时诏此金钱会,暂醉佳人锦瑟旁。

译文

城上春天的云彩覆盖着宫苑的围墙,江亭傍晚的景色使美好的春光显得宁静。林中的花朵沾着雨水,如同胭脂般湿润,水中的荇菜被风牵引,像翠绿的带子一样长长。龙武新军深驻在宫中,皇帝的车驾不再出游,芙蓉别殿空自焚香。何时才能下诏举行那金钱盛会,让我暂时醉倒在佳人弹奏的锦瑟旁。

注释

【城上春云覆苑墙】苑墙:指曲江池畔的宫苑围墙。 【江亭晚色静年芳】年芳:指美好的春色。 【林花著雨胭脂湿】胭脂:比喻红色的花瓣。 【水荇牵风翠带长】荇:水草,根生水底,叶浮水面。翠带:形容水草如翠绿色的带子。 【龙武新军深驻辇】龙武新军:指唐玄宗时设置的龙武军,此处借指禁军。深驻辇:指皇帝车驾深居宫中,不再出游。 【芙蓉别殿谩焚香】芙蓉别殿:指曲江附近的芙蓉园,是皇家行宫。谩:空,徒然。 【何时诏此金钱会】金钱会:唐代皇帝在曲江赐宴,向群臣抛洒金钱的盛会。 【暂醉佳人锦瑟旁】佳人锦瑟:指歌女弹奏锦瑟助兴。

赏析

此诗为杜甫在安史之乱后,面对曲江的荒凉景象,追忆昔日盛况而作。诗中“林花著雨胭脂湿,水荇牵风翠带长”以细腻笔触描绘雨后曲江的静美,但“龙武新军深驻辇,芙蓉别殿谩焚香”则暗示了时局变迁,皇家游宴不再。尾联“何时诏此金钱会”直抒胸臆,表达了对盛世重现的渴望与无奈。全诗以乐景写哀情,今昔对比强烈,情感沉郁顿挫,体现了杜甫后期诗歌的典型风格。【据推测】此诗作于乾元元年(758年)春,杜甫时任左拾遗,对朝廷衰微深感忧虑。
唐代

作者简介 · 杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。
查看杜甫的全部作品 →
继续搜索

《曲江对雨》- 杜甫 - 诗词大全

《曲江对雨》是唐代诗人杜甫的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析