从军行

南北朝 · 颜延之

诗文 古诗词
苦哉远征人,毕力干时艰。秦初略扬越,汉世争阴山。地广旁无界,岩阿上亏天。峤雾下高鸟,冰沙固流川。秋飙冬未至,春液夏不涓。闽烽指荆吴,胡埃属幽燕。横海咸飞骊,绝漠皆控弦。驰檄发章表,军书交塞边。接镝赴阵首,卷甲起行前。羽驿驰无绝,旌旗昼夜悬。卧伺金柝响,起候亭燧燃。逖矣远征人,惜哉私自怜。

译文

辛苦啊远征的人,竭尽全力应对时世的艰难。秦朝初期攻占扬越地区,汉朝时期争夺阴山。地域广阔无边,山岩高耸几乎触及天空。山岭上的雾气使高飞的鸟坠落,冰沙冻结了流动的河流。秋风猛烈但冬天尚未到来,春天的水流到夏天也不涓涓流淌。闽地的烽火指向荆州和吴地,胡地的尘埃连接到幽州和燕地。横渡大海的将士都骑着飞驰的骊马,穿越沙漠的士兵都拉满弓弦。快速传送檄文和奏章,军事文书在边塞交错传递。迎着箭矢冲向阵前,卷起铠甲起身前行。羽书驿马奔驰不停,旗帜日夜悬挂。躺着等待金柝的声音,起身等候烽火台点燃。遥远的远征人啊,可惜啊,只能独自哀怜。

注释

【苦哉远征人】: 感叹远征士兵的艰苦生活。苦哉,感叹词。 【毕力干时艰】: 竭尽全力应对时世的艰难。毕力,尽力;干,求取、应对。 【秦初略扬越】: 秦朝初期攻占扬越地区。扬越,指古代越族的一支,分布在今江苏、浙江、江西、福建等地。 【汉世争阴山】: 汉朝时期争夺阴山地区。阴山,在今内蒙古中部,是汉代与匈奴争夺的要地。 【地广旁无界】: 地域广阔,边界无边。 【岩阿上亏天】: 山岩高耸,几乎触及天空。亏,缺损,此处指接近。 【峤雾下高鸟】: 山岭上的雾气使高飞的鸟坠落。峤,尖峭的高山。 【冰沙固流川】: 冰沙冻结了流动的河流。固,凝固。 【秋飙冬未至】: 秋风猛烈,但冬天尚未到来。飙,暴风。 【春液夏不涓】: 春天的水流到夏天也不涓涓流淌。液,水;涓,细流。 【闽烽指荆吴】: 闽地的烽火指向荆州和吴地。闽,今福建;荆吴,指荆州和吴地(今湖北、江苏一带)。 【胡埃属幽燕】: 胡地的尘埃连接到幽州和燕地。胡,北方少数民族;幽燕,今河北北部及辽宁一带。 【横海咸飞骊】: 横渡大海的将士都骑着飞驰的骊马。骊,纯黑色的马。 【绝漠皆控弦】: 穿越沙漠的士兵都拉满弓弦。控弦,拉弓。 【驰檄发章表】: 快速传送檄文和奏章。檄,古代用于征召或声讨的文书;章表,臣下呈给皇帝的奏章。 【军书交塞边】: 军事文书在边塞交错传递。 【接镝赴阵首】: 迎着箭矢冲向阵前。镝,箭头。 【卷甲起行前】: 卷起铠甲,起身前行。 【羽驿驰无绝】: 羽书驿马奔驰不停。羽驿,传送紧急文书的驿站。 【旌旗昼夜悬】: 旗帜日夜悬挂。 【卧伺金柝响】: 躺着等待金柝的声音。金柝,古代军中巡夜打更用的器具。 【起候亭燧燃】: 起身等候烽火台点燃。亭燧,古代边境用于报警的烽火台。 【逖矣远征人】: 遥远的远征人啊。逖,远。 【惜哉私自怜】: 可惜啊,只能独自哀怜。

赏析

此诗为颜延之所作,属于南北朝时期的边塞诗。主题上,诗歌通过描绘远征士兵的艰苦生活和紧张战事,表达了对士兵的同情与哀怜。艺术手法上,诗人运用了时空交错的笔法,从秦、汉的历史征战写到当前的边塞烽火,展现了战争的延续性和残酷性。诗中“地广旁无界,岩阿上亏天”等句,以夸张手法渲染边地的荒凉与险峻;“秋飙冬未至,春液夏不涓”则通过反常的自然现象暗示环境的恶劣。情感表达上,首尾呼应“苦哉远征人”与“逖矣远征人,惜哉私自怜”,直抒胸臆,强化了悲悯之情。颜延之生活于晋宋之际,其诗风以典雅凝练著称,此诗虽未明确创作背景,但【据推测】可能反映了当时频繁的边境战争给人民带来的苦难。
南北朝

作者简介 · 颜延之

颜延之(384~456年),字延年,南朝宋文学家。祖籍琅邪临沂(今山东临沂)。曾祖含,右光禄大夫。祖约,零陵太守。父显,护军司马。少孤贫,居陋室,好读书,无所不览,文章之美,冠绝当时,与谢灵运并称“颜谢”。嗜酒,不护细行,年三十犹未婚娶。
查看颜延之的全部作品 →
继续搜索

《从军行》- 颜延之 - 诗词大全

《从军行》是南北朝诗人颜延之的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析