夏日池上

宋代 · 宋祁

作者 古诗词
溪流来不近,永日映霞霏。水荇自相缭,汀禽无次飞。颓沙时损路,幽濑忽藏矶。谁欲留连我,相将日暮归。

译文

溪流从远处流来,整日映照着飘飞的霞光。水中的荇菜相互缠绕,沙洲上的禽鸟杂乱地飞翔。崩塌的沙土时常损坏道路,幽静的急流忽然隐藏了岩石。谁想要挽留我呢?我们一起到日暮时分才归去。

注释

【溪流来不近】:溪流从远处而来,并非近处。 【永日】:整日,长时间。 【霞霏】:霞光飘飞。 【水荇】:水生植物,荇菜。 【自相缭】:相互缠绕。 【汀禽】:水边沙洲上的禽鸟。 【无次飞】:不按次序飞行,形容自由散乱。 【颓沙】:崩塌的沙土。 【损路】:损坏道路。 【幽濑】:幽静的急流。 【藏矶】:隐藏了水边岩石。 【相将】:相互扶持,一起。

赏析

此诗描绘夏日池上之景,以溪流、霞光、水荇、汀禽、颓沙、幽濑等意象,展现自然之趣。诗人通过“自相缭”“无次飞”等细节,表现物象的自由状态,暗含对闲适生活的向往。末句“谁欲留连我,相将日暮归”以问答形式,表达诗人沉醉景色、流连忘返之情。宋祁为北宋诗人,其诗多写景抒情,风格工丽。此诗【据推测】作于其闲居或游赏之时,语言清新,意境幽静,体现了宋代文人追求自然之趣的审美倾向。
宋代

作者简介 · 宋祁

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。
查看宋祁的全部作品 →
继续搜索

《夏日池上》- 宋祁 - 诗词大全

《夏日池上》是宋代诗人宋祁的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析