题挽邓亭

宋代 · 宋祁

作者 古诗词
邓守挽不住,眷予番久留。决非人所挽,胡不理归舟。

译文

邓州太守挽留不住我,反而对我眷恋让我长久停留。这决非人力所能挽留,为何不整理归舟返回呢?

注释

【邓守】:指邓州知州,此处可能指代一位姓邓的官员,但具体人物不详。 【挽不住】:挽留不住。 【眷予】:眷顾我,对我眷恋。 【番久留】:反而长久停留。番,同“翻”,反而。 【决非人所挽】:决不是人力所能挽留。 【胡不】:何不。 【理归舟】:整理归船,准备返回。

赏析

此诗为宋祁所作,主题是离别与归隐。诗人以“邓守挽不住”开篇,暗示自己决意离去,不为所动。后两句“决非人所挽,胡不理归舟”进一步表达去意已决,反问中透露出对官场束缚的厌倦和对自由归隐的向往。艺术手法上,语言简练,反问句式增强情感力度。据推测,此诗可能作于宋祁晚年,反映其淡泊名利、向往自然的心境。
宋代

作者简介 · 宋祁

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。
查看宋祁的全部作品 →
继续搜索

《题挽邓亭》- 宋祁 - 诗词大全

《题挽邓亭》是宋代诗人宋祁的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析