禁门待漏

宋代 · 宋祁

作者 古诗词
破月馀光淡禁街,驻车聊候九门开。双蟠晓阙苍龙动,斜倚春城北斗回。漏箭急传催叠鼓,酒炉争拥卖寒醅。元规尘影真堪畏,已傍游人要路来。

译文

残月余晖淡淡地洒在宫禁前的街道上,我停下车暂且等候宫门开启。双龙蟠绕的宫阙在晨光中仿佛苍龙欲动,斜倚着春城的北斗星已经转向。漏箭急促地传递着报时的鼓声,酒炉边人们争相购买冷酒。庾亮权势的尘影实在令人畏惧,已经靠近那些要路权贵的身旁。

注释

【禁门待漏】禁门:宫门。待漏:古代官员清晨在宫门外等候上朝,漏指漏刻,计时器。【破月】指残月,月将落。【馀光】残余的光亮。【淡禁街】使宫禁前的街道显得暗淡。【驻车】停车。【九门】古代天子有九门,此处泛指宫门。【双蟠】指宫阙上蟠龙装饰。【苍龙】东方星宿名,此处借指龙形装饰。【北斗回】北斗星转向,表示天将明。【漏箭】漏刻上的箭标,指示时间。【叠鼓】连续击鼓,报时。【酒炉】卖酒的炉子。【寒醅】未滤的冷酒。【元规尘】典出《晋书·王导传》:庾亮(字元规)权势熏天,王导常避其尘。后以“元规尘”比喻权贵的气焰。【要路】指权要之路。

赏析

此诗描写宋代官员早朝待漏的情景。首联以“破月馀光”渲染黎明前的清冷氛围,颔联“双蟠晓阙”“斜倚春城”以动写静,展现宫阙的庄严与星空的流转。颈联通过“漏箭”“叠鼓”与“酒炉”“寒醅”的对比,既写待漏的紧迫,又透出市井的喧嚣。尾联用“元规尘”典故,暗讽权贵气焰逼人,表达诗人对官场趋炎附势的忧虑。全诗写景细腻,用典贴切,情感含蓄而深沉。据推测,此诗作于宋祁任馆阁校勘或知制诰期间,反映其身处朝堂的复杂心境。
宋代

作者简介 · 宋祁

宋祁(998~1061)北宋文学家。字子京,安州安陆(今湖北安陆)人,后徙居开封雍丘(今河南杞县)。天圣二年进士,官翰林学士、史馆修撰。与欧阳修等合修《新唐书》,书成,进工部尚书,拜翰林学士承旨。卒谥景文,与兄宋庠并有文名,时称“二宋”。诗词语言工丽,因《玉楼春》词中有“红杏枝头春意闹”句,世称“红杏尚书”。
查看宋祁的全部作品 →
继续搜索

《禁门待漏》- 宋祁 - 诗词大全

《禁门待漏》是宋代诗人宋祁的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析