脱银袍

宋代 · 曹组

作者 古诗词
济楚风光,升平时世。端门支散,碗遂逐旋温来,吃得过、那堪更使金器。分明是。与穷汉、消灾灭罪。 又没支分,犹然递滞。打笃磨槎来根底。换头巾,便上弄交番厮替。告官里。驰逗高阳饿鬼。

译文

整洁美好的风光,太平盛世的时代。在宫门发放物品,碗依次轮流温酒,喝得过瘾,哪里还能使用金制酒器。分明是,给穷汉消灾灭罪。又没有分派任务,却依然拖延滞留。在底部打转磨蹭。更换头巾,便上场轮流替换。向官府报告,奔走的是高阳酒徒般的饿鬼。

注释

【济楚】:整洁、美好。 【升平时世】:太平盛世。 【端门】:宫殿的正门。 【支散】:发放、分给。 【碗遂逐旋温来】:碗依次轮流温酒。 【金器】:金制酒器。 【支分】:分派、安排。 【递滞】:拖延、滞留。 【打笃磨槎来根底】:打笃磨,可能指一种游戏或动作;槎,木筏;根底,底部。全句意为在底部打转、磨蹭。 【换头巾】:更换头巾,可能指变换身份或角色。 【上弄交番厮替】:上弄,表演;交番,轮流;厮替,互相替代。 【告官里】:向官府报告。 【驰逗高阳饿鬼】:驰逗,奔走;高阳,指高阳酒徒,典故出自《史记·郦生陆贾列传》,郦食其自称“高阳酒徒”;饿鬼,佛教六道之一,此处指贪酒之人。

赏析

这首词以讽刺笔法描绘了宋代太平时期官府施舍酒食的场景,表面写济楚风光、升平时世,实则揭露了施舍过程中的混乱与虚伪。上片写端门支散,穷汉得以享用酒食,甚至用金器,看似消灾灭罪,实则暗讽官府做表面文章。下片写穷汉们拖延、磨蹭、换头巾轮流替换,最后告官里,点出“高阳饿鬼”的典故,讽刺那些贪图酒食的穷汉如同酒徒饿鬼。全词语言俚俗,生动刻画了市井百态,具有强烈的现实批判精神。曹组为北宋末南宋初词人,此词【据推测】作于北宋末年,反映了当时社会矛盾与官场腐败。
宋代

作者简介 · 曹组

曹组,北宋词人。生卒年不详。字元宠。颍昌(今河南许昌)人。一说阳翟(今河南禹县)人。曾官睿思殿应制,因占对才敏,深得宋徽宗宠幸,奉诏作《艮岳百咏》诗。约于徽宗末年去世。存词36首。曹组的词以"侧艳"和"滑稽下俚"著称,在北宋末曾传唱一时,浅薄无聊者纷纷仿效。但在南宋初却受到有识者的批评,甚至鄙弃。一些词描写其羁旅生活,感受真切,境界颇为深远,无论手法、情韵,都与柳永词有继承关系。
查看曹组的全部作品 →
继续搜索

《脱银袍》- 曹组 - 诗词大全

《脱银袍》是宋代诗人曹组的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析