菩萨蛮(春归)

宋代 · 韩元吉

词牌 古诗词
墙根新笋看成竹。青梅老尽樱桃熟。幽墙几多花。落红成暮霞。 闭门风又雨。只道春归去。媚脸笑持杯。却惊春思回。

译文

墙根下的新笋已经长成了竹子。青梅完全成熟,樱桃也熟了。幽静的墙边有多少花啊,落花飘落如同傍晚的霞光。关上门,外面又是风又是雨,只以为春天已经归去。妩媚的脸庞笑着端起酒杯,却惊讶地发现春天的情思又回来了。

注释

【墙根新笋看成竹】墙根:墙脚。新笋:新生的竹笋。看成竹:看着长成竹子。 【青梅老尽樱桃熟】青梅:未成熟的梅子。老尽:完全成熟。樱桃熟:樱桃成熟。 【幽墙几多花】幽墙:幽静的墙边。几多:多少。 【落红成暮霞】落红:落花。暮霞:傍晚的霞光。 【闭门风又雨】闭门:关门。风又雨:刮风又下雨。 【只道春归去】只道:只说,以为。春归去:春天离去。 【媚脸笑持杯】媚脸:妩媚的脸庞。持杯:端着酒杯。 【却惊春思回】却惊:反而惊讶。春思:春天的情思。回:回来。

赏析

这首词以春末夏初的景物变化为线索,通过“新笋成竹”、“青梅老尽”、“樱桃熟”等意象,暗示时光流逝。下阕“闭门风又雨”写外界风雨,似乎春已归去,但结尾“媚脸笑持杯”与“却惊春思回”形成转折,表达出对春光留恋的惊喜之情。全词语言清新,意境含蓄,通过自然景物的细腻描写,传达出对季节更替的敏感和内心情感的微妙变化。韩元吉为南宋词人,其词多写景抒情,此作【据推测】可能作于晚年,借春归表达对时光的感慨。
宋代

作者简介 · 韩元吉

韩元吉(1118~1187),南宋词人。字无咎,号南涧。汉族,开封雍邱(今河南开封市)人,一作许昌(今属河南)人。韩元吉词多抒发山林情趣,如〔柳梢青〕"云淡秋云"、〔贺新郎〕"病起情怀恶"等。著有《涧泉集》、《涧泉日记》、《南涧甲乙稿》、《南涧诗余》。存词80余首。
查看韩元吉的全部作品 →
继续搜索

《菩萨蛮(春归)》- 韩元吉 - 诗词大全

《菩萨蛮(春归)》是宋代诗人韩元吉的作品,查看完整诗词、译文、注释和赏析。

完整原文 精准译文 详细注释 深度赏析